29. Что необычного в Японии?
«Может быть, счастье скрывается где-нибудь за поворотами будущих дней? Хоть все и гонятся за ним, пытаются поймать, оно никому не дается» (рассуждения крокодила Гены из японского мультфильма «Чебурашка Арэрэ?»)
Хокку 1. Тебурасика*
Хочу иметь уши,
Как у Тебурасика, тогда
Она и мне скажет – кавайи!
Хокку 2. Крокодил Гена
Мы подружились с милым
Тебурасиком, когда
Я хотел его съесть!
--------------------------------------------------------------------------------------
*В Японии самый популярный русский персонаж — Чебурашка (на японском языке –Тебурасика). Почему Тебурасика? Ровно по той же причине, по которой Пушкин на японском - Пусикин: в японском языке нет некоторых «наших» звуков, приходится заменять на те, которые есть. В Стране восходящего солнца о Тебурасике сняли полнометражный мультфильм и мультсериал Cheburashka Arere? («Это что за Чебурашка?»). Больше всего плюшевого ушастика полюбили женщины от 20 до 40 лет — ведь он такой кавайи, то есть милый. Примерно так же некоторые жители Японии воспринимают и русский язык: их слуху приятны мелодика и интонации русской речи. Японцы считают великий и могучий очень нежным. Больше всего их умиляют наши «сегодня», «меня», «песня» и другие слова, напоминающие кошачье мяуканье в японской транскрипции («ня-ня»), а также слова с уменьшительно-ласкательными суффиксами — «дедушка», «бабушка», «девушка» и т. д.