Сны Эмилии. Ч4. Возвращение Спящей Красавицы.

В чертоге том, где бал кружился дивный,
Хозяином был властелин видений.
Как чародей, могучий и старинный,
Повелевал покоем сновидений.
 
Узрев Эмилью, что в объятьях сна
Уже парила, танцем утомлённа,
Он кавалеру молвил, чуть склонясь:
- Отнесть её домой ты должен, воин.
 
- Пусть спит она до утренней зари,
В покое безмятежном отдыхая.
Ты, сон её, как верный страж, храни
От бед и грёз тревожных ограждая.
 
Внимая строго наставленью в тишине,
Альберто перед лордом замка поклонился.
"Бэль Соньо" ждал рассвета в бледной полумгле,
И первый луч на горизонте появился.
 
Как дар бесценный, он Эмилию берёг,
Неизречимый клад в руках своих лелея.
И каждый вздох её рачительно стерёг,
Всем сердцем о её покое сожалея.
 
А в небе гасли звёзды, близился восход,
И таяла ночная мгла над спящим садом.
Альберто знал - покой её он сбережёт,
Как верный страж, храня её своим приглядом.
 
Когда заря, как дева молодая,
Румянцем нежным небо осветила,
Он деву нес легонько на руках качая,
Она чтоб просыпаться не спешила.
 
Внезапно ощутил он в тот же миг:
Эмилия, как будто став воздушней,
Легка, как пёрышко... И новый лик
Предстал пред ним, прекрасней и послушней.
 
Черты её, как в дымке растворясь,
Менялись плавно, словно по веленью.
Первоначальный образ, медленно струясь,
Стал истиной в волшебном превращенье.
 
Теперь он знал - догадка не лгала,
Когда шептала сердцу о секрете:
Под чарами волшебными была
Та, что нежнее всех на свете.
 
И вот она, свободная от чар
Той доброй феи, что дала ей силы,
Юна, как утром на цветке нектар,
Моложе той, что к замку приходила.
 
По росным травам, в утренней прохладе,
Он шёл, храня её покой чудесный.
Эмилия спала, как ночь в лампаде,
Прекрасна и чиста, как ландыш нежный.
 
Она в руках - как хрупкий мотылёк,
Беспомощна, нежна и так невинна.
И каждый локон, каждый вздох её
Пронзали сердце грустью нестерпимой.
 
Как первый луч весеннего тепла,
Как лепесток едва раскрывшей розы -
Душа её чиста, как свет была,
А он являл для ней сейчас угрозу.
 
Так рассуждая тихо, шёл Альберто
Сквозь предрассветный сумрак голубой,
Чутье его вело решительно и верно,
Как путника звезда ведёт домой.
 
Дом Эмилии, маленький, простой,
Светился тихо в утренней тиши,
Где плющ струился свежею листвой,
Храня покой девической души.
 
В саду жасмин и лилии дремали,
Купая лепестки в прохладной мгле,
И росы, словно жемчуг, опадали
На травы в предрассветной полумгле.
 
И каждый куст и каждая тропинка
Дышали тихим счастьем и теплом,
И солнце, как небесная слезинка,
Искрилось в этом царстве золотом.
 
Достигнув дома в час рассветный, тихо
Он в спальню внёс воздушное созданье.
На ложе опустил. На выход
Он не пошел. Остался рядом тайно.
 
И вот она лежала, грезами объята,
Спала, как спят невинные младенцы.
До самого утра, как дорогое злато,
Хранил Альберто для нее покой небесный.
 
Безгрешный сон, как дар бесценный,
Лелеял ангел-охранитель.
И тишины покров священный
Укрыл собой её обитель.
 
Над ложем девушки невинной,
Склонился он в тиши утра.
Оберегая сон, как видно,
Он вытирал испарину с чела.
 
Поправил бережно подушку,
Укрыл заботливо плечо.
И до рассвета, как игрушку,
Хранил покой ее еще.
 
Нет, не имел он права полюбить
Ту юность чистую, тот взгляд хрустальный.
И сердце приказало отступить,
Чтоб сохранить её покой прощальный.
 
Пусть лучше боль разлуки суждена,
Чем омрачить её рассвет весенний.
Уйти навек - вот мудрость и вина,
Оставив только тень былых мгновений.
 
Как страж, что отрекается от грёз,
Он выбрал путь суровый, но достойный:
Не ранить сердце той, что так берёг,
Чей сон пребудет чистым и спокойным.
 
Когда же солнце засияло,
Он тихо встал, взглянул в окно.
И понял - время вдруг настало
Уйти, как было суждено.
 
Прощальный взгляд на облик нежный,
И шаг за дверь - навек прощай.
Так он ушел, как ветер вешний,
Покинув этот светлый рай.
 
Растаял в утреннем тумане,
Как сон, что был так сладок ей.
Исчез, подобно горизонта грани,
Где тает след былых огней.
 
Ушел навек, как призрак зыбкий,
Из жизни девушки младой.
Лишь память нежности улыбки
Осталась для него звездой.
 
Весенний день венчал земное царство,
Лучами солнца нежно золотя.
И пробуждалось радостное братство
Цветов в саду, где спит ещё дитя.
 
Жасмин, как звёзды белые рассвета,
Раскрыл свои соцветия-миры,
И аромат, незримою кометой,
Поплыл в потоках утренней зари.
 
Азалий бело-розовые щёки
Зарделись в первых солнечных лучах,
Как будто им приснились те уроки
Любви, что были явлены в мечтах.
 
Глициний гроздья, словно водопады,
Струились вниз лиловою волной,
И каждый цвет, весеннею балладой,
Звенел, пропитан утренней росой.
 
А в доме тихо спит ещё Эмилия,
В объятьях грёз о сказочном балу,
Не зная, что весь сад, уже как крылья,
Раскрыл цветы навстречу молодому дню.
 
Вот, наконец, Эмилия открыла очи,
В них отблеск дивных снов еще сиял,
И след видений прошлой ночи
В душе как пламя трепетал.
 
Ей снился бал, огни, наряды,
И танго страстное в ночи.
Мужчина нежный, чьи все взгляды
Пылали ярче, чем лучи.
 
В тумане утра, сквозь ресницы,
Гляделась в зеркало она.
Не в силах с явью примириться,
Всё думала: то явь иль тень от сна?
 
Так живо всё, так сердцу мило,
Что разум путался в словах.
Неужто всё лишь призрак было,
Растаявший, под солнцем прах?
 
Но вот, у ложа, как виденье,
Платок из шёлка белизны.
И вмиг отброшено сомненье:
То были явь, а не мечты!
 
И сердце девичье забилось,
Познав волшебной ночи суть.
Ей тайна дивная открылась,
Что навсегда изменит путь.
 
В потоке мыслей девушка застыла,
Платок чуть знакомый сжимая в руках.
Вдруг память о бале виденье явила:
Мужчина, что был всю ночь в ее снах.
 
"Что делать с находкой?" - душа трепетала.
То прятала в складки, то гладила вновь.
Ведь смутное пламя ей сердце сжигало,
Будила в ней чувства немая любовь.
 
Решила сокрыть его, тайну храня,
О ночи чудесной молчать обещала.
Лишь сердце стучало, секрет сохраня,
О танго, что душу её взволновало.
 
Платок, как память о волшебной ночи,
Эмилия в шкатулку положила.
И этот шёлк, что нежности пророчит,
Как тайну сердца бережно хранила.
 
А что вы думаете, мой читатель,
О чувствах, что родИлись в этот час?
Когда для этих душ амур-искатель
Свёл их пути в один прекрасный вальс?
 
Альберто статный и Эмилия младая -
Герои нашей сказочной главы,
Что встретились, судьбу свою не зная,
На берегу под звуки ласковой волны.
 
Что думал он, коль за её движеньями
Следил глазами, полными огня?
И отчего в минуты приближенья
Дрожала грудь, волнения даря?
 
А что в душе той девушки таилось,
Когда их взгляды встретились во тьме?
И отчего так сердце торопилось,
Как будто знать хотело всё в своей судьбе?
 
Быть может, это чудо мирозданья -
Когда двух душ встречаются пути,
И даже краткий миг очарованья
Способен вечность целую спасти?
 
И почему они расстались быстро?
Казалось бы: встречайся дальше и люби.
Ведь счастье было очень близким
В их танго - на длину руки.
 
08-11.24
 
 
* "Бэль Соньо" - мифический замок во сне Эмилии. Переводится с итальянского как Прекрасная Мечта.