Музыка любви

Музыка любви
Я музыку любви вновь заиграла,
Она соединила нас в одно.
Я жар от поцелуев ощущала –
Интимно так звучал Шопен, тепло.
 
Вернула память милые картины,
Как притягателен наш танец был.
Ты обнимал так нежно, мой любимый!
Я думаю, ты тоже не забыл.
 
Но длиться вечно невозможно счастью.
Расстались мы, хоть музыка звучит.
И я являюсь будто ее частью.
Она о мире чувств мне говорит.
 
Я музыку любви вновь заиграла.
Я вальс Шопена сердцем ощущала.
 
ПОДСТРОЧНИК
 
Я снова играю музыку любви.
Она объединила нас в единое целое.
Я чувствую жар твоего поцелуя,
Шопен звучит так интимно в это время.
 
И моя память показывает мне прекрасные картины
нашего танца, который так завораживает.
И ты обнимаешь меня снова и снова.
Я верю, что и ты не забудешь этого.
 
Время счастья не может длиться вечно,
Мы разлучены, но в душе звучит
Изящество музыки, что чарует меня
И переносит меня в мир волшебства любви.
 
Я снова играю музыку любви.
Вальс Шопена остался в моем сердце.
 
Валентина Траутвайн-Сердюк
 
Ich spiele wieder die Musik der Liebe.
Zu einem Ganzen hat sie uns vereint.
Ich fuehl' von deinen Kuessen suesses Fieber,
So innig klingt Chopin in dieser Zeit.
 
Und mein Gedaechtnis zeigt mir schoene Bider
Von unsrem Tanz, der so hinreissend ist.
Und du umarmst mich zaertlich immerwieder
Ich glaub', dass du es auch nicht vergisst.
 
So ewig kann die Zeit des Gluecks nicht dauern ,
Wir sind getrennt, doch in der Seele klingt
Die Anmut der Musik , die mich verzaubert
Und in die Welt des Liebeszaubers bringt.
 
Ich spiele wieder die Musik der Liebe.
Der Walzer von Chopin ist in dem Herz geblieben.