Englishman In New York
"Englishman In New York"
Ты предлагаешь мне кофе,
Ты предлагаешь мне кофе,
а я выбираю- чай!
если будешь готовить,
тост мне станешь готовить,
с одной стороны тост обжарь.
Чувства эти глубокие,
настолько чувства глубокие,
трость на прогулке со мной.
Я иностранец в Нью-Йорке,
я англичанин в Нью-Йорке,
я здесь чужой.
Ой-ой, ой-ой,
я иммигрант, боже мой!
Главное, это манеры,
лучшие в мире манеры,
цель, оставаться собой.
Пусть шпепчутся лицемеры,
посмеиваются лицемеры,
когда прохожу, за спиной
Я иностранец в Нью-Йорке,
я англичанин в Нью-Йорке,
я здесь чужой.
Ой-ой, ой-ой,
я иммигрант, боже мой!
Скромность, пристойность
не в чести,
Скромность, пристойность
не в чести,
в этой державе большой.
Милая, мы не вместе,
милая, мы не вместе
мы одиноки с тобой.
Я иностранец в Нью-Йорке,
я англичанин в Нью-Йорке,
я здесь чужой.
Ой-ой, ой-ой,
я иммигрант, боже мой!
"Englishman In New York"
(оригинал с подстрочником, автор Sting)
I don't drink coffee I take tea my dear
Я не пью кофе, я пью чай, моя дорогая
I like my toast done on one side
Я люблю, чтобы мои тосты были поджарены с одной стороны
And you can hear it in my accent when I talk
И вы можете услышать это по моему акценту, когда я говорю
I'm an Englishman in New York
Я англичанин из Нью - Йорка
See me walking down Fifth Avenue
Видишь, как я иду по Пятой авеню
A walking cane here at my side
Трость для ходьбы здесь, рядом со мной
I take it everywhere I walk
Я беру его с собой, куда бы ни пошел
I'm an Englishman in New York
Я англичанин из Нью - Йорка
I'm an alien, I'm a legal alien
Я иностранец, я легальный иностранец
I'm an Englishman in New York
Я англичанин из Нью - Йорка
I'm an alien, I'm a legal alien
Я иностранец, я легальный иностранец
I'm an Englishman in New York
Я англичанин из Нью - Йорка
If "Manners maketh man" as someone said
Если "Манеры делают человека", как кто-то сказал
Then he's the hero of the day
Тогда он герой дня
It takes a man to suffer ignorance and smile
Нужно быть мужчиной, чтобы страдать от невежества и улыбаться
Be yourself no matter what they say
Будь собой, что бы они ни говорили
I'm an alien, I'm a legal alien
Я иностранец, я легальный иностранец
I'm an Englishman in New York
Я англичанин из Нью - Йорка
I'm an alien, I'm a legal alien
Я иностранец, я легальный иностранец
I'm an Englishman in New York
Я англичанин из Нью - Йорка
Modesty, propriety can lead to notoriety
Скромность, пристойность могут привести к дурной славе
You could end up as the only one
Ты мог бы оказаться единственным
Gentleness, sobriety are rare in this society
Мягкость, трезвость - редкость в этом обществе
At night a candle's brighter than the sun
Ночью свеча ярче солнца
Takes more than combat gear to make a man
Чтобы стать мужчиной, требуется нечто большее, чем боевое снаряжение
Takes more than a license for a gun
Требуется нечто большее, чем лицензия на оружие
Confront your enemies, avoid them when you can
Сражайтесь лицом к лицу со своими врагами, избегайте их, когда сможете
A gentleman will walk but never run
Джентльмен будет ходить, но никогда не побежит
If "Manners maketh man" as someone said
Если "Манеры делают человека", как кто-то сказал
Then he's the hero of the day
Тогда он герой дня
It takes a man to suffer ignorance and smile
Нужно быть мужчиной, чтобы страдать от невежества и улыбаться
Be yourself no matter what they say
Будь собой, что бы они ни говорили
Be yourself no matter what they say
Будь собой, что бы они ни говорили
Be yourself no matter what they say
Будь собой, что бы они ни говорили
Be yourself no matter what they say
Будь собой, что бы они ни говорили
Be yourself no matter what they say...
Будь собой, что бы они ни говорили...
I'm an alien, I'm a legal alien
Я иностранец, я легальный иностранец
I'm an Englishman in New York
Я англичанин из Нью - Йорка
I'm an alien, I'm a legal alien
Я иностранец, я легальный иностранец
I'm an Englishman in New York
Я англичанин из Нью - Йорка
I'm an alien, I'm a legal alien
Я иностранец, я легальный иностранец
I'm an Englishman in New York
Я англичанин из Нью - Йорка
I'm an alien, I'm a legal alien
Я иностранец, я легальный иностранец
I'm an Englishman in New York
Я англичанин из Нью - Йорка
Замечательная песня, очень мелодичная! Мне всегда казалось, основная тема в ней -отрыв от родины. Чувство человека, затерянного и одинокого в огромном городе.Да кстати и печаль звучит в мелодии и прерывается иной раз веселой мелодией, будто автор катается на парковых аттракционах, чтобы несколько развеять сплин... Англичанин в Нью-Йорке, вроде свой, но только почти. Ну, как украинец в Москве(!)
Решил узнать, о чём все же песня и удивился. Песня о манерах, об отличии старой доброй Англии от нового света. Очень было интересно.
Читал, что американцы называют англичан "Лимонники".
Может из за долгого, мучительного океанского путешествия, иногда с недостатком витаминов, или цвет кожи прибывавших пребретал в путешествии жёлтый оттенок, напоминающий известный фрукт?
Одним словом, захотелось и мне написать свое стихотворение на эту тему.
Кстати, вот это коротенькое словечко - alien, для всех любителей темы пришельцев в кинематографе, что то да значит!
10.2024г.