ПЕРО ДЛЯ КАЛИКИ

ПЕРО ДЛЯ КАЛИКИ
Репродукция картины Питера Брейгеля Старшего «Притча о слепых»
Кали́ки рифмуют в Перý узелками,
храня рукотворные рифмы в мешке.
Из шерсти альпаки плетут оригами:
поэмы из шерсти теплы, как саке.
 
Калики болото захвалят родное,
каляки-маляки сочтя за шедевр.
Своё отстоят, не порушат устои,
посконные скрепы шуршат в бороде.
 
Победными кликами мышку тревожа,
бессмертные перлы калики строчат.
Соперник убогий, ни кожи, ни рожи,
изыск длинношеий от озера Чад.
 
Калики, что фрики, отточенным перьям
пути переходят, теснят на зады.
Что было — не сплыло, иному не верят!
Вне Книги возникшее им до звезды.
 
И зря перехожим окликнут калику.
Плетущимся в хоре незрячих певцов,
увы, не дано перейти в суперлигу
блюстителей стиля, безгрешных творцов.
27 сентября 2024