№ 11 Любимчик ли?! Продолжение 3 главы.

Фрагменты стихотворного рассказа в мелодических стихах. Французский кавалер
действует и удивляет. Продолжение истории, изложенной накануне.
 
Он
именно –
понял:
Перепутал карман,
то ли –
перепутал кардан,
И
Воспринял
свой
нонсенс…
 
А
Броская особь…
 
(Улыбнулась
ему:
Ну и
ну –
Кавалер!
 
Как же
Так?!
 
Тут
такой
Комплимент,
и
мне?!)
 
«О,
простите, –
он
Спохватился, –
 
Задумался
я,
вы
Меня
извините»!
 
«О
чем
вы
Задумался,
кавалер?»
 
Интересуется
Мадемуазель
де
Тансен
 
Клодина –
Александрина
С очаровательною
такою
Миной… Такою
интимной!
 
«Я задумался…
 
Я не раз думал
О том,
(причём
Настолько мне это
Приятно!) –
 
Насколько
Приватно
Быть кава –
лером вашим,
И быть вам приятным!»
 
«Милая шутка,
Кавалер!
Как
По мне –
уютная,
Как попутка!»
 
«Мне это лестно,
Маркиза,
То, что вам со
Мной
интересно!»
 
Нерико,
Как её
кавалер,
Всё ещё
Сомневается –
мнется,
Быть ли ему
деликатным –
или
Бестактным…
 
Развязным
и
Наглым –
малым,
наглядно…
 
Или же плавным –
ну же,
хоть в плавни?!
 
(Так что же –
В заглавии,
Что там,
на что –
Похоже?!
 
Бесстыжим стать,
или, может,
Быть с ней
Хорошим?!)
 
Всё же,
Нужно быть
с нею
нежнее,
Естественно,
и
соответственно,
Шутить
тут
Смелее!
 
Острее!
 
Ведь
дар
Смешить –
как тот
самшит,
Который
Тут, не то
Чтоб мшист,
А
Рассмешит!
 
Раз так
расшит!
 
«Сударыня,
Кто к вам пришит –
Не чает в том
Своей души –
Тот счастлив этим,
От души!»
 
«Ну что ж …
 
Где бант,
где
бонвиван –
Не различит их
И талант!
 
Она смеется
От души:
 
пришиты,
Оба хороши!»
 
«Нет, не скажите!
 
И я, как поэзии
Житель –
Прошу вас:
 
Нет, вовсе
Не китель …
 
Поймите:
 
Эскиз сей –
Любовью
своей
Завершите!»
 
«В ином романе –
Как
в кармане:
Реалий нет,
Одно
бренчанье!»
 
«Так современные
Романы –
они
Такие
истуканы!»
 
Детуша лёгкое
Касанье!
 
(И это ради
Обаянья!)