7-IV. Ревнивый Муж. Сцена Седьмая. Когда ушла любовь

Акт IV. Сцена Седьмая. Когда ушла любовь
 
Год 524. Уэльс. Королевство Гвинед. Рыночная площадь перед капеллой. Полдень.
 
Морван
 
– Измена налицо. Закономерно
Жизнь в заточении берёт своё:
Замки пудовые и стражи – бренно;
Доступно всё, что заперло враньё.
Что спрятано в сундук – проникновенно:
Найдётся на любой замок ворье
С ухмылкой: «Ну какое дурачьё», –
Крадут последнее, что для людей нетленно.
Слезу ронять не помогает делу –
Бессмысленно, когда ушла любовь,
И месть напрасна, выходя из берегов.
Но есть терпению, ослепшему, пределы.
Не ярость – очистительный огонь
Сжигает заблуждения и боль.
 
Повар
 
– Так я на кухню поминальный стряпать ужин
Или прикажите со льдом подать сироп?
Я несколько мгновением сконфужен,
Ведь день чудесный обещал мне гороскоп.
 
Морван
 
– Сироп кровавый?
 
Повар
 
– Клюквенно-брусничный.
И цвет, и терпкость – правота и ложь:
Ложь освежает заблуждения отлично,
А терпкость вяжет – что посеял, то и жнёшь.
 
Морван
 
– Так ты философ?
 
Повар
 
– Я слуга Ваш верный.
Оболганный, обруганный сто раз.
И подкупали, получая мой отказ,
Грозились за характер скверный.
Но Ваша человечность – как на кухне:
Нельзя готовить, чтобы накормить,
Коней без нас накормят на конюшне,
Быть поваром – не требухе служить:
Тарелки, вилки, ложки, этикет,
Аперитив, обед… после десерта – плед.
 
Морван
 
– Казнить и миловать отбил охоту повар.
Неси свой клюквенный со льдом аперитив,
Закуску лёгкую к фуршету прихватив,
Я чувствую есть закулисный сговор.
 
Жиль (появляется неожиданно из-за спины)
 
– С докладом граф, без лишних, без чинуш.
 
Морван
 
– Ты подождать не можешь?
 
Жиль
 
– Это важно.
Я ползал по лесам как ушлый уж.
Блаженство и беспечность – день вчерашний.
Король Артур без рыцарей, но с войском,
Самонадеянный, как, впрочем, и всегда
С запалом победителя геройским
Два дня пути – и он придёт сюда.
И повод есть.
 
Морван
 
– Гижмар. Я угадал?
Столбом стоит с женой моей, голубкой.
Со статностью такой за каждой юбкой
И я бы в час досуга убегал.
Не беспокойся. Всё идёт по плану.
Эй, повар, приглашай гостей к столу.
Казнить и миловать сподручней поутру.
Окажем почести незваному смутьяну.
Глашатай, объяви по всей округе:
На всю неделю рыцарский турнир!
Заждались праздника хмельные слуги,
А для гостей почётных славный пир!
Гижмар, ты растерял в пути доспехи.
Возьми мои на пару дней боёв.
И пожелаю в состязании успехов,
Когда не из семейства воробьёв.
 
Гижмар
 
– Так я свободен?
 
Морван
 
– Ты и был свободным,
И приглашён на пятничный обед.
Я представляю: повар наш неугомонный
Готовит удивительный десерт.
Бруснично-клюквенный…
Не бойся, не отрава –
Глоток и кажется, что кубка мало:
И цвет, и терпкость – правота и ложь:
Ложь освежает заблуждения отлично,
А терпкость вяжет – что посеял, то и жнёшь.
И Вас, Брунгильда, попрошу к столу.
Как муж законный сам сопровожу.
 
 
Суббота, 21 сентября 2024 г.