Рислинг (ответ на прекрасный экспромт)

Рислинг (ответ на прекрасный экспромт)
Ничто не может помешать нам
Соприкоснуться силой строк,
И нежность ощутить объятий.
Пусть летний тёплый ветерок
Взъерошит волосы приятно,
Согреет, коль душой продрог.
 
Представь, что ласковые руки
Коснулись до твоей щеки,
Пушистым котиком-мяукой.
Прикосновения легки.
И к горю станут души глухи,
Близки, хоть очень далеки.
Наталья Ерохина
 
Мои ты прочитала снова мысли,
Я их хранил на донышке души.
К святым, тебя давно уже причислив,
Молюсь я за любовь твою в тиши.
А ветерок в касаниях несмелый,
Так нежно гладил по моей щеке.
Лишь ты и он волнуют так умело,
И капелькой росинка на цветке.
 
Мои ты снова прочитала мысли
И в благодарность - нежный поцелуй.
Искристо-солнечный, любимый Рислинг,*
Прошу тебя, и дальше так волнуй.
И ясным днём, и даже поздней ночью,
С тобой, конечно, не смогу уснуть.
Звезда таинственно давно пророчит:
- В твоей любви мне суждено тонуть.
 
* Рислинг - вино непревзойденного качества, изысканное, аристократическое, с цветочным, почти парфюмированным ароматом