Разговор книгопродавца с поэтом
Книгопродавец
Стишки для вас одна забава,
Немножко стоит вам присесть,
Уж разгласить успела слава
Везде приятнейшую весть:
Поэма, говорят, готова,
Плод новый умственных затей.
Итак, решите; жду я слова:
Назначьте сами цену ей.
Стишки любимца муз и граций
Мы вмиг рублями заменим
И в пук наличных ассигнаций
Листочки ваши обратим…
О чем вздохнули так глубоко?
Нельзя ль узнать?
Поэт
Я был далеко:
Я время то воспоминал,
Когда, надеждами богатый,
Поэт беспечный, я писал
Из вдохновенья, не из платы.
Я видел вновь приюты скал
И темный кров уединенья,
Где я на пир воображенья,
Бывало, музу призывал.
Там слаще голос мой звучал;
Там доле яркие виденья,
С неизъяснимою красой,
Вились, летали надо мной
В часы ночного вдохновенья!..
Все волновало нежный ум:
Цветущий луг, луны блистанье,
В часовне ветхой бури шум,
Старушки чудное преданье.
Какой-то демон обладал
Моими играми, досугом;
За мной повсюду он летал,
Мне звуки дивные шептал,
И тяжким, пламенным недугом
Была полна моя глава;
В ней грезы чудные рождались;
В размеры стройные стекались
Мои послушные слова
И звонкой рифмой замыкались.
В гармонии соперник мой
Был шум лесов, иль вихорь буйный,
Иль иволги напев живой,
Иль ночью моря гул глухой,
Иль шопот речки тихоструйной.
Тогда, в безмолвии трудов,
Делиться не был я готов
С толпою пламенным восторгом,
И музы сладостных даров
Не унижал постыдным торгом;
Я был хранитель их скупой:
Так точно, в гордости немой,
От взоров черни лицемерной
Дары любовницы младой
Хранит любовник суеверный.
Книгопродавец
Но слава заменила вам
Мечтанья тайного отрады:
Вы разошлися по рукам,
Меж тем как пыльные громады
Лежалой прозы и стихов
Напрасно ждут себе чтецов
И ветреной ее награды.
Поэт
Блажен, кто про себя таил
Души высокие созданья
И от людей, как от могил,
Не ждал за чувство воздаянья!
Блажен, кто молча был поэт
И, терном славы не увитый,
Презренной чернию забытый,
Без имени покинул свет!
Обманчивей и снов надежды,
Что слава? шепот ли чтеца?
Гоненье ль низкого невежды?
Иль восхищение глупца?
Книгопродавец
Лорд Байрон был того же мненья;
Жуковский то же говорил;
Но свет узнал и раскупил
Их сладкозвучные творенья.
И впрям, завиден ваш удел:
Поэт казнит, поэт венчает;
Злодеев громом вечных стрел
В потомстве дальном поражает;
Героев утешает он;
С Коринной на киферский трон
Свою любовницу возносит.
Хвала для вас докучный звон;
Но сердце женщин славы просит:
Для них пишите; их ушам
Приятна лесть Анакреона:
В младые лета розы нам
Дороже лавров Геликона.
Поэт
Самолюбивые мечты,
Утехи юности безумной!
И я, средь бури жизни шумной,
Искал вниманья красоты.
Глаза прелестные читали
Меня с улыбкою любви;
Уста волшебные шептали
Мне звуки сладкие мои…
Но полно! в жертву им свободы
Мечтатель уж не принесет;
Пускай их юноша поет,
Любезный баловень природы.
Что мне до них? Теперь в глуши
Безмолвно жизнь моя несется;
Стон лиры верной не коснется
Их легкой, ветреной души;
Не чисто в них воображенье:
Не понимает нас оно,
И, признак бога, вдохновенье
Для них и чуждо и смешно.
Когда на память мне невольно
Придет внушенный ими стих,
Я так и вспыхну, сердцу больно:
Мне стыдно идолов моих.
К чему, несчастный, я стремился?
Пред кем унизил гордый ум?
Кого восторгом чистых дум
Боготворить не устыдился?..
Книгопродавец
Люблю ваш гнев. Таков поэт!
Причины ваших огорчений
Мне знать нельзя; но исключений
Для милых дам ужели нет?
Ужели ни одна не стоит
Ни вдохновенья, ни страстей,
И ваших песен не присвоит
Всесильной красоте своей?
Молчите вы?
Поэт
Зачем поэту
Тревожить сердца тяжкий сон?
Бесплодно память мучит он.
И что ж? какое дело свету?
Я всем чужой!.. душа моя
Хранит ли образ незабвенный?
Любви блаженство знал ли я?
Тоскою ль долгой изнуренный,
Таил я слезы в тишине?
Где та была, которой очи,
Как небо, улыбались мне?
Вся жизнь, одна ли, две ли ночи?
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
И что ж? Докучный стон любви,
Слова покажутся мои
Безумца диким лепетаньем.
Там сердце их поймет одно,
И то с печальным содроганьем:
Судьбою так уж решено.
Ах, мысль о той души завялой
Могла бы юность оживить
И сны поэзии бывалой
Толпою снова возмутить!..
Она одна бы разумела
Стихи неясные мои;
Одна бы в сердце пламенела
Лампадой чистою любви!
Увы, напрасные желанья!
Она отвергла заклинанья,
Мольбы, тоску души моей:
Земных восторгов излиянья,
Как божеству, не нужно ей!..
Книгопродавец
Итак, любовью утомленный,
Наскуча лепетом молвы,
Заране отказались вы
От вашей лиры вдохновенной.
Теперь, оставя шумный свет,
И муз, и ветреную моду,
Что ж изберете вы?
Поэт
Свободу.
Книгопродавец
Прекрасно. Вот же вам совет;
Внемлите истине полезной:
Наш век — торгаш; в сей век железный
Без денег и свободы нет.
Что слава?- Яркая заплата
На ветхом рубище певца.
Нам нужно злата, злата, злата:
Копите злато до конца!
Предвижу ваше возраженье;
Но вас я знаю, господа:
Вам ваше дорого творенье,
Пока на пламени труда
Кипит, бурлит воображенье;
Оно застынет, и тогда
Постыло вам и сочиненье.
Позвольте просто вам сказать:
Не продается вдохновенье,
Но можно рукопись продать.
Что ж медлить? уж ко мне заходят
Нетерпеливые чтецы;
Вкруг лавки журналисты бродят,
За ними тощие певцы:
Кто просит пищи для сатиры,
Кто для души, кто для пера;
И признаюсь — от вашей лиры
Предвижу много я добра.
Поэт
Вы совершенно правы. Вот вам моя рукопись. Условимся.
Разбор стихотворения классика «Пушкин Александр» — «Разговор книгопродавца с поэтом»
Анализ стихотворения «Разговор книгопродавца с поэтом»
Стихотворение «Разговор книгопродавца с поэтом», написанное Александром Сергеевичем Пушкиным в 1824 году, является одним из ключевых произведений, знаменующих переход поэта от романтизма к реализму. Оно построено как драматический диалог, в котором сталкиваются два противоположных мировоззрения: возвышенное, идеалистичное представление о творчестве (Поэт) и прагматичное, рыночное отношение к искусству (Книгопродавец).
Стихотворение можно условно разделить на несколько этапов, каждый из которых представляет собой своего рода сражение за душу поэта:
- Ностальгия по чистому творчеству. Поэт вспоминает время, когда писал «из вдохновенья, не из платы». Он идеализирует прошлое, рисуя романтический образ творца, который черпает силы в уединении, природе и «грезах чудных». Он сравнивает себя с любовником, ревностно хранящим «дары любовницы младой» от посторонних глаз, подчеркивая интимность и сакральность творческого акта.
- Разочарование в славе и любви. Поэт развенчивает иллюзии. Слава для него — «обманчивей и снов надежды», а любовь и восхищение женщин — источник горького разочарования. Он признается, что «стыдно идолов моих» и что его возвышенные чувства не нашли отклика. Этот этап показывает глубокий кризис, который переживает лирический герой.
- Прагматизм книгопродавца. Книгопродавец выступает как голос новой, капиталистической эпохи. Он мастерски парирует аргументы поэта, напоминая, что даже Байрон и Жуковский продавали свои произведения. Его ключевая фраза — «Наш век — торгаш; в сей век железный / Без денег и свободы нет». Он разграничивает понятия: «Не продается вдохновенье, / Но можно рукопись продать», предлагая компромисс, который позволяет сохранить творческую сущность, но при этом существовать в материальном мире.
- Трагический компромисс. Финальная реплика Поэта — «Вы совершенно правы. Вот вам моя рукопись. Условимся» — звучит как приговор. Это не победа Книгопродавца, а вынужденное, горькое согласие. Поэт признаёт необходимость продажи своего труда, но этот акт воспринимается как потеря невинности, как жертва, которую он приносит ради свободы, которая, по иронии судьбы, теперь оказывается купленной за деньги.
Главная тема произведения — это конфликт между искусством как высшим, духовным актом и литературой как товаром, профессией. Пушкин гениально показывает, как внешнее давление социума и экономическая необходимость заставляют поэта отказаться от романтических идеалов, не уничтожая их полностью, но заключая их в жесткие рамки рыночных отношений. Стихотворение отражает процесс профессионализации литературы в России XIX века.
В композиционном и стилистическом плане Пушкин использует живую, естественную диалогическую речь, чередуя ее с лирическими монологами Поэта, написанными в высоком романтическом стиле. Контраст между «возвышенным» языком Поэта и «деловым» языком Книгопродавца подчеркивает глубину конфликта.
Рекомендации для прочтения: Если вам понравилось это стихотворение, рекомендую обратить внимание на произведения других поэтов, которые также размышляли о природе творчества и месте поэта в обществе:
- Михаил Лермонтов — «Пророк» и «Журналист, Читатель и Писатель» (продолжение пушкинской темы).
- Владимир Маяковский — «Разговор с фининспектором о поэзии» (советский диалог о цене творчества).
- Николай Некрасов — «Муза» и «Поэт и Гражданин» (гражданская позиция поэта).
- Евгений Евтушенко — «Поэт» (размышления о поэтическом даре).


