Издать сборник стиховИздать сборник стихов

Подражания Корану

I
Клянусь четой и нечетой,
Клянусь мечом и правой битвой,
Клянуся утренней звездой,
Клянусь вечернею молитвой: [2]

Нет, не покинул я тебя.
Кого же в сень успокоенья
Я ввел, главу его любя,
И скрыл от зоркого гоненья?

Не я ль в день жажды напоил
Тебя пустынными водами?
Не я ль язык твой одарил
Могучей властью над умами?

Мужайся ж, презирай обман,
Стезею правды бодро следуй,
Люби сирот, и мой Коран
Дрожащей твари проповедуй.

II
О, жены чистые пророка,
От всех вы жен отличены:
Страшна для вас и тень порока.
Под сладкой сенью тишины
Живите скромно: вам пристало
Безбрачной девы покрывало.
Храните верные сердца
Для нег законных и стыдливых,
Да взор лукавый нечестивых
Не узрит вашего лица!

А вы, о гости Магомета,
Стекаясь к вечери его,
Брегитесь суетами света
Смутить пророка моего.
В паренье дум благочестивых,
Не любит он велеречивых
И слов нескромных и пустых:
Почтите пир его смиреньем,
И целомудренным склоненьем
Его невольниц молодых. [3]

III
Смутясь, нахмурился пророк,
Слепца послышав приближенье: [4]
Бежит, да не дерзнет порок
Ему являть недоуменье.

С небесной книги список дан
Тебе, пророк, не для строптивых;
Спокойно возвещай Коран,
Не понуждая нечестивых!

Почто ж кичится человек?
За то ль, что наг на свет явился,
Что дышит он недолгий век,
Что слаб умрет, как слаб родился?

За то ль, что бог и умертвит
И воскресит его — по воле?
Что с неба дни его хранит
И в радостях и в горькой доле?

За то ль, что дал ему плоды,
И хлеб, и финик, и оливу,
Благословив его труды,
И вертоград, и холм, и ниву?

Но дважды ангел вострубит;
На землю гром небесный грянет:
И брат от брата побежит,
И сын от матери отпрянет.

И все пред бога притекут,
Обезображенные страхом;
И нечестивые падут,
Покрыты пламенем и прахом.

IV
С тобою древле, о всесильный,
Могучий состязаться мнил,
Безумной гордостью обильный;
Но ты, господь, его смирил.
Ты рек: я миру жизнь дарую,
Я смертью землю наказую,
На все подъята длань моя.
Я также, рек он, жизнь дарую,
И также смертью наказую:
С тобою, боже, равен я.
Но смолкла похвальба порока
От слова гнева твоего:
Подъемлю солнце я с востока;
С заката подыми его!

V
Земля недвижна — неба своды,
Творец, поддержаны тобой,
Да не падут на сушь и воды
И не подавят нас собой. [5]

Зажег ты солнце во вселенной,
Да светит небу и земле,
Как лен, елеем напоенный,
В лампадном светит хрустале.

Творцу молитесь; он могучий:
Он правит ветром; в знойный день
На небо насылает тучи;
Дает земле древесну сень.

Он милосерд: он Магомету
Открыл сияющий Коран,
Да притечем и мы ко свету,
И да падет с очей туман.

VI
Не даром вы приснились мне
В бою с обритыми главами,
С окровавленными мечами,
Во рвах, на башне, на стене.

Внемлите радостному кличу,
О дети пламенных пустынь!
Ведите в плен младых рабынь,
Делите бранную добычу!

Вы победили: слава вам,
А малодушным посмеянье!
Они на бранное призванье
Не шли, не веря дивным снам.

Прельстясь добычей боевою,
Теперь в раскаянье своем
Рекут: возьмите нас с собою;
Но вы скажите: не возьмем.

Блаженны падшие в сраженье:
Теперь они вошли в эдем
И потонули в наслажденьи,
Не отравляемом ничем.

VII
Восстань, боязливый:
В пещере твоей
Святая лампада
До утра горит.
Сердечной молитвой,
Пророк, удали
Печальные мысли,
Лукавые сны!
До утра молитву
Смиренно твори;
Небесную книгу
До утра читай!

VIII
Торгуя совестью пред бледной нищетою,
Не сыпь своих даров расчетливой рукою:
Щедрота полная угодна небесам.
В день грозного суда, подобно ниве тучной,
О сеятель благополучный!
Сторицею воздаст она твоим трудам.

Но если, пожалев трудов земных стяжанья,
Вручая нищему скупое подаянье,
Сжимаешь ты свою завистливую длань, —
Знай: все твои дары, подобно горсти пыльной,
Что с камня моет дождь обильный,
Исчезнут — господом отверженная дань.

IX
И путник усталый на бога роптал:
Он жаждой томился и тени алкал.
В пустыне блуждая три дня и три ночи,
И зноем и пылью тягчимые очи
С тоской безнадежной водил он вокруг,
И кладез под пальмою видит он вдруг.

И к пальме пустынной он бег устремил,
И жадно холодной струей освежил
Горевшие тяжко язык и зеницы,
И лег, и заснул он близ верной ослицы —
И многие годы над ним протекли
По воле владыки небес и земли.

Настал пробужденья для путника час;
Встает он и слышит неведомый глас:
«Давно ли в пустыне заснул ты глубоко?»
И он отвечает: уж солнце высоко
На утреннем небе сияло вчера;
С утра я глубоко проспал до утра.

Но голос: «О путник, ты долее спал;
Взгляни: лег ты молод, а старцем восстал;
Уж пальма истлела, а кладез холодный
Иссяк и засохнул в пустыне безводной,
Давно занесенный песками степей;
И кости белеют ослицы твоей».

И горем объятый мгновенный старик,
Рыдая, дрожащей главою поник…
И чудо в пустыне тогда совершилось:
Минувшее в новой красе оживилось;
Вновь зыблется пальма тенистой главой;
Вновь кладез наполнен прохладой и мглой.

И ветхие кости ослицы встают,
И телом оделись, и рев издают;
И чувствует путник и силу, и радость;
В крови заиграла воскресшая младость;
Святые восторги наполнили грудь:
И с богом он дале пускается в путь.

Примечания

  1. Подражание Корану — «Нечестивые, пишет Магомет (глава Награды), думают, что Коран есть собрание новой лжи и старых басен». Мнение сих нечестивых, конечно, справедливо; но, несмотря на сие, многие нравственные истины изложены в Коране сильным и поэтическим образом. Здесь предлагается несколько вольных подражаний. В подлиннике Алла везде говорит от своего имени, а о Магомете упоминается только во втором или третьем лице.
  2. В других местах Корана Алла клянется копытами кобылиц, плодами смоковницы, свободою Мекки, добродетелию и пороком, ангелами и человеком и проч. Странный сей реторический оборот встречается в Коране поминутно.
  3. «Мой пророк, прибавляет Алла, вам этого не скажет, ибо он весьма учтив и скромен; но я не имею нужды с вами чиниться» и проч. Ревность араба так и дышит в сих заповедях.
  4. Из книги Слепец.
  5. Плохая физика; но зато какая смелая поэзия!



Разбор стихотворения классика «Пушкин Александр» — «Подражания Корану»

Анализ стихотворения «Подражания Корану»

Стихотворение «Подражания Корану» — одно из ключевых философских произведений зрелого периода творчества Александра Пушкина, написанное в 1824 году в Михайловской ссылке. Это цикл из девяти стихотворений, которые представляют собой вольное переложение сюжетов, мотивов и нравственных постулатов священной книги мусульман — Корана. При этом Пушкин не стремится к религиозной точности; его задача — через призму восточной поэтики выразить общечеловеческие истины о власти, смирении, чуде и справедливости, а также найти параллели с собственной судьбой поэта-пророка.

История создания и композиция

Цикл создавался в период, когда Пушкин был в опале. Тема пророка, гонимого, но несущего божественную истину, была глубоко личной для автора. Композиционно стихотворения не имеют строгого сюжета, но объединены общим пафосом и последовательностью: от утверждения божественного промысла (I) и наставлений (II, III) к вопрошанию о судьбе человека (III), спору с Богом (IV), космогонии (V), военной доблести (VI), мистическому озарению (VII), морали щедрости (VIII) и, наконец, чуду воскрешения и обновления (IX).

Тематика и проблематика

  • Поэт и власть (Пророк и Бог). Пушкин проводит прямую аналогию между Магометом (Мухаммедом) и поэтом. «Могучий властью над умами» — это дар, требующий мужества и стойкости перед лицом «обмана» и гонений (I часть).
  • Смирение и гордыня. Центральный конфликт «Подражаний» — это бунт человеческой гордыни против Бога. В IV части («С тобою, боже, равен я») звучит ветхозаветный мотив соперничества с Творцом, который неизбежно заканчивается поражением человека. Смирение перед высшей волей — путь к истине.
  • Чудо и вера. Заключительная, IX часть — это философская притча о времени и чуде. Путник, уснувший на миг и проснувшийся стариком, получает назад свою молодость. Это метафора творческого вдохновения, возвращающего поэта к жизни, и символ безграничной милости высшей силы.

Художественные особенности

Пушкин мастерски использует библейский и коранический параллелизм, создавая универсальный религиозный текст. Стихотворение наполнено яркими образами: «чет и нечет» (символ единства мира), «лампада в хрустале» (свет веры), «дрожащая тварь» (все живое). Особую силу циклу придает лексика: высокие архаизмы («длань», «стезею», «вертоград») сочетаются с простыми, почти бытовыми деталями («финик», «ослица», «пески степей»), создавая ощущение подлинности древнего текста. Энергия стиха передает как боевой пыл воинов (VI часть), так и умиротворение мистика (VII часть).

Пушкин не просто подражает Корану — он вступает с ним в диалог. Его «Бог» — это не только Аллах, но и Абсолют, воплощение творческой силы, закона и милосердия. В цикле угадываются мотивы, которые позже расцветут у Пушкина в «Пророке» — стихотворении, ставшем манифестом его поэтического служения.


Рекомендуемые для прочтения стихотворения:

  • Александр Пушкин — «Пророк», «Странник» (продолжение темы поэта-пророка).
  • Михаил Лермонтов — «Пророк» (ответ Пушкину, трагическая судьба пророка в миру).
  • Фёдор Тютчев — «Silentium!», «Не то, что мните вы, природа...» (философская лирика о божественном в мире).
  • Николай Гумилёв — «Паломничество», «Золотое сердце России» (восточные мотивы и тема странничества).
Читать подробный разбор ▾