Девять жизней

I.
Он янтарную шёрстку поглаживал
На коленях струящихся лет.
Едкий голос шептал с ноткой вкрадчивой:
«Охватить не один можешь век!»
 
Уходя, когда жизнь воспротивится
На янтарь пролить солнечный свет,
Ты уснёшь, грациозна счастливица,
На десяток иль сотню лет.
 
«Но, позволь, разве то не бессмыслица –
Без него восемь солнц созерцать?»
Что до этого, милая хищница?
Не должно тебя то волновать!
 
Мирозданья жестока владычица
Даровала тебе вспоминать
Тепло прошлых солнц, моя хищница,
Ну а носик рад дождь целовать.
 
Что ж ты плачешь, владыки любимица?
Хочешь муки свои облегчить?
Время точит мелкие зубки...
Кто в гробу тебя будет любить?!
 
Черви будут пятнать медность шубки,
Будет сниться Париж во гробу!
Ах, звериные страсти так хрупки!
Я прерву громкогласну борьбу.
 
Кем ты мнишь себя? Разве ты львица,
Что достойна роптать на судьбу?
Даровал тебе я девять жизней;
Восемь я у тебя отниму.
 
II.
Не хочу я как птица томиться
В одиночества хладном плену.
Даровал ты мне спел девятьлистник,
Я с него сорву жизнь лишь одну.