Наведи на меня лорнет

I
 
Наведи на меня лорнет,
Режиссёр моей жизни и зритель.
В театре хрупком погаснет свет,
Луч неверный охватит обитель.
 
Тонки нити оставят след
На запястьях фарфорно-лазурных,
Где клокочут во оргии вен
Искусители... Чувства так бурны!
 
Кукловод захватил меня в плен,
Разум жрёт, дирижирует думами.
Я – его рецессивный ген,
Проявляюсь безумия путами.
 
И теперь я живой манекен,
Облачён во багрово безумие.
Балериной порхаю вдоль сцен,
Пол скрывает терновый подуровень.
 
Взгляд очей травяных как рентген –
Обнажает душу до фиброчек.
Наведи на меня лорнет
И узри истончëнные ниточки.
 
Пауки убаюкают в плед
Грёз больных, липких нитей Баюна.
Ты во тьме жаждал выцедить свет,
Только свет – лицемерие лунное.
 
И теперь во душе театр теней,
Пасть кривится улыбкою смутною.
Бархат чертят тени цепей...
Задаëшь ты мне роль слишком трудную!
 
Мы с тобой как сплетенье ветвей,
Мы сиреневы ветви дурмана,
Что скрестились во блеске огней –
Звёзд слепых...
 
Я – кораблик «Девятого вала»!
Мои чувства похожи на шторм.
Лëд в глазах ядовитей всех арктик,
А в моих – страстью плещется ром.
 
Жертва я кукловодческих практик.
Под навесом из бархатных штор
Я рискую схватить инфарктик,
Но ты молвишь: «Играй свою роль!»
 
II
 
Режиссёр моей жизни и зритель,
Наведи на меня лорнет
И сквозь шёлк, и сквозь атлас кожи
Поспеши до костей раздеть.
 
Режиссёр моей жизни и зритель,
Наведи на меня лорнет
И узри сквозь трещины пачки
Силуэт остротелых ветвей.
 
Режиссёр моей жизни и зритель,
Наведи на меня лорнет
И узри пустоту на полке;
Во любви я смогла перезреть.
 
16.11.23