Бисмарк (the beast!) высморкался в рукав

Бисмарк (the beast!) высморкался в рукав,
вскачь мчась, быстр, выспренн...;
с выстрелом взвыв в Хараре -
- ж в мрамор ль (б в террариум!) -
- ж с «шмайссером» ль (б в трафик ж... б к шмаре...) -
- ж в тремор ль (б в стрём с майсами...) — ж в хмарь ль
(б в рвань ж с травм!) — б в батискаф...;
ж в скарб ль (б с сатисфакций...): «...ж мстишь ль...,» -
- б втиснут (ж в штифт ль... б с ртищ ж!) б в трамвай...;
ж в драйв ль (б в шмась ж!) - б с страстишек
(ж в шмат ль...) - б вшит ж в аусвайс ль (б к шиитам!)...;
ж сквайр ль (б сквозь престиж!):
«...ж льстишь ль..., б тварь...,» -
- ж в всхлип ль (б вскользь ж...) - б с кондуитом...;
ж в свист ль - б к инуитам (ж с гнид ль...) - б в свиток:
ж мглит ль (б с свастик ж..., б с свай...)... .