Ваньсуй*, Дракон!

Ваньсуй*, Дракон!
Ещё чуть-чуть и прилетит Дракон,
С горячим сердцем, огненным дыханьем!
Каким новейшим строгим испытаньям
Подвергнет род людской его закон?
 
Недаром русский дух со змеем дрался,
И Змей Горыныч, родом из Руси,
Сбежал в Китай, чтоб жизнь свою спасти
От витязей - Драконом там назвался.
 
А там ему почёт и поклоненье –
Народу – тьма, принцесс - хоть отбавляй!
Даров невиданных пуды, да просто рай! -
В характере пошли благие измененья -
 
Стал сыт и мудр – агрессии ни капли,
Ну, если только, не отдавят хвост,
Тогда держись, ужаливший прохвост -
Обидчику гореть, как кому пакли!
 
На Русь обиды он не держит –
Не рвутся витязи в загадочный Китай.
Оттуда лишь приветствий ожидай,
А дружбу их Дракон всегда поддержит.
 
Но, раз в двенадцать лет, Дракон,
Над миром свой полёт свершает
Кто миру враг, того испепеляет
И правит мудрый свой закон!
 
Поосторожнее с огнём, Дракон,
Не забывай, ты нынче деревянный!
Наш мир сегодня словно окаянный ** –
В ответ плюётся пламенем и он!
 
Дразнить не будем змея в небесах -
Чревато это тяжким наказаньем!
Пошли нам Бог, терпенья и сознанья,
Чтоб соблюсти баланс на всех весах!
 
* «Ваньсуй!» - традиционное китайскоео пожелание долголетия (на китайском произносится «ваньсуй»; ср. рус. устар. «Многая лета!»), на русский может переводиться как «Да здравствует!».
 
** - синонимы к слову окаянный - про́клятый, безбожный, греховный, нечестивый, прокля́тый, нечистая сила, бес, чёрт.
 
ДЕРЕВЯННЫЙ ДРАКОН - творческий, изобретательный и любознательный. Он одновременно и мыслитель, и деятель, и он способен создавать новые гениальные концепции. Каждое движение руководствуется здравой логикой. Его напор и амбиции позволяют ему претворять в жизнь многие его идеи. Тем не менее, этот Дракон умеет скрывать свое превосходство и старается не обидеть. Он даже пойдет на компромисс, если это будет выгодно. Хотя он и не такой эгоцентричный, как другие Драконы, он все же откровенен и бесстрашен, когда ему бросают вызов.