Если я стану смертью Ако аз съм смъртта КГ

Если я стану смертью Ако аз съм смъртта КГ
Красимир Георгиев
АКО АЗ СЪМ СМЪРТТА
 
Ако аз съм смъртта – черна и стара циганка,
и в презряната нощ тръгна на лов за истини,
и достигна до град с къщи от бели камъни,
и отворя врата, с ключове незаключена,
и събудя човек, тихо сънуващ щастие,
 
ще замахна в ръце с моята вила сребърна
и ще бъда смъртта – черна и стара циганка,
и ще бъда смъртта – гордата и решителна,
ще замахна в ръце с моята вила сребърна
и ще падна – добра, мъртвата стара смъртница.
 
перевод с болгарского:
 
Смерть, как старая цыганка, чёрная и страшная.
В непроглядной темноте, как призрак ужасная.
Для неё нет нигде закрытых дверей,
не боится не людей, не зверей,
за каждым зорко следит.
 
Как замахнётся своими серебряными вилами
и всё, света белого вы больше не видели.
Парализует душу безумный страх,
Окутает её зловещий мрак.
Никого она не щадит.
 
фото автора