Полнолуние

Померк закат, спустилась мгла, на небе первая звезда
Как светоч темени взошла, чуть освещая небеса.
 
Своим мерцанием она звала подруг на небеса
Ночную тьму, чтобы унять, неярким отблеском обнять
Мир, погружающийся в сон, который будет освещён
Мерцанием далёких звёзд, предвестником чудесных грёз,
Которыми, как пеленой, укроется весь мир земной
Неся собою в мир людской мечту о сказке неземной.
 
В тех грёзах сказка и мечта соединились навсегда
И шли по звёздному пути зовя тебя в ту даль идти,
Маня в тот дивный мир войти, чтобы себя там обрести,
Себя найти, себя познать и звёздный мир в себя принять.
 
На небосвод, где звёзд гряда открыла дивные врата,
Взошла огромная Луна.
 
Над спящим миром власть взяла и за собою повела
В мир, преисполненный собой, загадочный и колдовской,
Где сказка с былью вновь живут и взявшись за руки идут,
Где души умерших встают, презрев земной свершённый путь
Под полнокровною Луной напившись силы неземной.
 
Пусть, душам нет уже пути, где снова можно обрести
Людских страстей круговорот, порывов жизненных забот
И снова в жизнь людей войти и сызнова себя найти,
И силы, что дала тогда чудесной магией Луна,
Тем душам умерших, людским, им по делам, по их мирским,
Дорожка лунная возьмёт и за собою поведёт
Туда, где душам даст покой-не будет магии людской,
Терзающей и колдовской, дарованную Сатаной
В обмен на рабство над собой.
 
И Взявший души тех тогда, кто жаждал совершать дела
Те, что ужасней в мире нет-был Сатана, таков ответ.
 
 
В ту ночь, когда Луна взошла, собою силы придала
Обрядам таинств неземным и заклинаниям людским,
Пришёл к той, что была сейчас обычной женщиной приказ:
Явиться полночью к нему-её души Властителю.
 
Владыке демонов людских, обрядов тёмных, колдовских,
Владыке падших душ земных и искусителей людских
Ещё не тронутых мирских, грехопадениями душ,
Чтобы растлить и обличить всю низость и порочность их
И показать, что жизнь людей лишь путь к обилию страстей,
И если предоставить им возможность сделать грех своим
Готовы будут передать-души бессмертие отдать
И заключить свой договор, тем подписав свой приговор
О том, что жизнь для них была удобным случаем греха,
И найден в жизни лишь предлог к греху переступить порог.
Всё это Дьявол воплощал, грехом людей Он совращал.
 
И ведьма обнажив себя, навесив знаки Дьявола
На тело дивное своё, читая заговор Его
И отдавая всю себя в повиновенье Дьявола,
Отправилась в ночной полёт туда, где Он её со свитой ждёт,
Чтобы отдать ей свой приказ-прийти к тому и в нужный час,
Кто смысл жизни потерял и смерть свою к себе призвал.
Другого он не пожелал и лишь в мученьях умирал.
 
Когда отринет смертный дух и к жизни возвратиться вдруг:
Его собою восхитить, обворожить, собой пленить
И объяснить, что он не жил и небо лишь собой коптил,
Что жизнь наполнена должна всей жаждой сладострастия,
Той, у которой нет границ, перед которой падал ниц
Любой, вкусивший плод тогда нектара сладострастия,
И смыслом будет жизнь полна всего земного бытия.
 
Таким был отдан ей приказ, её Властителя наказ,
На встрече в полночь под Луной, где Он её призвал собой.
 
 
 
Луна, прекрасней нет тебя, с небес свершаешь чудеса,
Преображая мир ночной, сияньем сказки неземной!
 
Той тихой ночью, под Луной, когда в полночный мир земной
Исходит лик судьбы иной,
Когда Волшебница-Луна своим сияньем неземным,
Таинственным и золотым,
Как россыпь сказочных миров, загадочных, нездешних снов,
Небесный свет привносит в ночь,
Могущий разом превозмочь печать отверженной судьбы,
Которую собой несли
События дневных невзгод, как омута круговорот,
Влекущий за собой туда,
Где только смерть ждала тебя судьбой ужасной, роковой,
Когда прервался путь земной.
 
Когда небесные врата готовы жизнь вдохнуть в тебя
Избавив от судьбы чужой, неправильной и колдовской,
И ниспослать твой новый шанс исправить в жизни тот нюанс,
Который вызвал шквал невзгод и затянул в водоворот
Нахлынувших внезапно бед, которым сложно дать ответ,
Как ураган средь бела дня ворвался из небытия
И снёсший всё вокруг себя и уничтоживший тебя,
И смысл страшной жизни той утерян навсегда тобой.
 
И властью, что взяла Луна, на землю послан был тогда,
Посланник сказочной Луны-Владычицы ночной поры.
Чтобы отринуть перст судьбы, где силы тьмы на бал пришли,
Где смерть вошла в свои права свершать ужасные дела.
 
В полузакрытые окно, сквозь запылённое стекло,
В кромешный ужас темноты, где совершился перст судьбы
Проник неяркий Лунный Луч ч и был настолько он могуч,
Что вырвал из кромешной тьмы, могильной комнаты среди
Постель, в которой труп лежал и дух последний испускал.