В царстве зеро

В царстве зеро

Аудиозапись

Попытка перевода... кривая, сырая... первая. В обратную сторону вторая )))
Кстати, попробуйте угадать автора оригинального текста...
In the realm of null, a void so vast,
Where emptiness reigns, shadows cast.
No words to speak, no colors to see,
Just silence and stillness, a timeless decree.
 
Like a blank canvas, untouched, pristine,
Null whispers secrets yet to be seen.
A calmness that cloaks, a mystery veiled,
In this enigma, the void prevailed.
 
Yet within this nothingness, a spark ignites,
A universe birthing, filling the nights.
From null, creation begins to rise,
Stars burst into being, painting the skies.
 
The echo of silence births a melody,
Null transforms into a symphony.
Whispers of dreams dance in the air,
Possibilities unfolding, beyond compare.
 
So, embrace the null, the blank, the bare,
For in its depths, new worlds dare to dare.
From shadows to light, from nothing to all,
The rhymes of life, within null, enthrall.
---
В царстве зеро пустота бесконечна,
здесь нет света, нет цвета, нет тени,
нет слов говорить, молчание вечно,
шёпот секретов, призраки мнений.
 
Как первозданно нетронутый холст
тайна создания тьмой укрыта,
каждый вопрос бесконечен и прост,
и неформален, словно корыто.
 
Чу - в запределье рождается искра,
зародышем взрыва, запалом для звёзд,
миг зарождения нового мира,
вот и время включилось - начат отсчёт.
 
Симфонии звуков, муки и страсти,
фейерверки галактик, сонмы планет,
о, люди родились - счастье/напасти,
вот только пока равнодушия нет.
 
Царство зеро, нулевое, голое -
в душу впустите, в нём много всего.
Танцу откройте эго бесполое
и закружитесь с ним в ритме зеро.