Я словеса философа склоню

 
 
ИСХОДНИК
 
Автор: Георгий Орисс
 
 
Будь ты поэт…
 
Будь ты поэт, не создавший стихов
Художник, не берущий в руки кисти
Философ, что мудреных словесов
Не преклонял у ног извечных истин.
Иль композитор, не владеющий игрой
Согласной с музыкальным инструментом.
Смиренный подданный Ювенты молодой
Иль славный муж не чтящий сентимента.
Земным поклоном я приветствую тебя
Движенье мира сердцем пламенным любя.
 
Ты, верно, ждешь, покоем возвышён
Напитка вышнего падущего капелью
К устам разверзшимся. Фригийскою свирелью,
Однако, дух рискует быть твой увлечен.
Возможно многое — сказал седой даос
К теченьям времени он мастер прикасаться.
Не нужно попусту изрядно надрываться,
Тревожа в мире волны смеха, реки слез.
 
Твой путь важнее творческих потуг,
Что мнятся спичем, обращенным ко Вселенной,
Их воплотителями, мерно свой досуг
Так коротающими на планете бренной;
В терзаньях сладостных впадая в забытье,
Наивно думая, что это вдохновенье,
В общеньи с музами лишь пестуя свое
Весьма банальное мирское наслажденье.
 
А ты велик! и я тебя пою.
Активным недеяньем преисполнен
Твой дивный мир.
 
Но мой шепнул – люблю
Иль мне почудилось…, но вновь я им наполнен.
Надолго ли ?
 
 
 
 
 
 
ПАРОДИЯ
 
 
 
Я словеса философа склоню
 
 
 
Я бью челом, встречая твой талант,
И шапку — оземь, преклонив колени…
Ну, наконец-то, вот же он, атлант,
Кто согласиться с этим не посмеет?
Прочь затхлый плен заезженных стихов,
Зачем нам Муза, если есть Ювента?
Напрасным спичем мудрых словесов
Не будем чтить излишних сентиментов.
 
 
Я словеса философа склоню…
Нет, преклоню! Я ползать их заставлю…
В подножье истины словесов настелю,
игру — в согласие немедленно направлю
С инстрУментом, не сОздавшим звукОв
по той причине, что скрипач безрукий…
Включу я в сердце пламенный мотор,
смогу! Бетховен тоже был безухий,
Ну, в смысле, глух и сентимент не чтил,
а надо бы… а вдруг бы легче стало?
Движенье мира даст мне свежих сил –
я препинаки по местам расставлю.
Невовлеченье – это твой удел,
напишется стихо само когда-то,
Наступит этот радостный предел и у меня, —
вот, шёпот слышу рядом.
Не потревожу волны смеха, реки слёз,
зачем напрасно сильно напрягаться?
Пусть этим занимается даос…
Падущею капелью наслаждаться
Я выберу, покоем возвышён,
не увлекусь фригийскою свирелью…
Мой спич к вселенной жалок и смешон,
как детский молоток пред мощной дрелью.
Я б говорил и говорил ещё,
впадая в забытье терзаний сладких,
Но пародисты близко, ё-моё!
Я слышу, как свистят в полёте тапки.
 
 
 
 
---------------------
архив