Бразильские растенья на окне...

* * *
Бразильские растенья на окне
Загадочными кажутся извне,
Но там, внутри, их часто поливают,
Им удобрений щедро подсыпают,
И вот они растут, листвой блестят
И образуют целый зимний сад,
И объяснить, как видим, очень просто
Причину их таинственного роста.
 
Так и поэт, властитель наших дум,
Растет, цветет и производит шум,
Лишь получив подпитку и подкормку.
А если дать ему сухую корку,
То он свирепо, сипло запоет
И морлоков к восстанью призовет,
А стало быть, не следует скупиться:
Поэту дайте благами упиться –
И он уйдет под сень своих дубрав,
А с ним – подруги игрищ и забав,
А также и доверчивый читатель.
 
Но ежели кормилец и питатель
Потребует поддержки у певца,
То, чтобы не остаться без винца,
Без закуси, и, словом, без ухода,
Певец на зов владыки огорода
С гремящей лирой грозно восстает –
И злому быдлу жару задает,
И морлоков нахальных проклинает,
И чувствует, как нежно приливает
Питание к его густым корням,
И слышится: «Ням-ням. Ням-ням. Ням-ням».
 
* * *
Меня прозвали «Академик»
Не за ученость, а за то,
Что я о подлой роли денег
Рассказываю как никто.
 
За трансформаторную будку,
Туда, где разрослись кусты,
Зайди однажды на минутку –
И речь мою услышишь ты.
 
Примеры подлой роли денег
Торчат в той речи, как шипы, –
Прислушайся, мой современник,
Запомни всё, дитя толпы.
 
Да, речь моя – не тот сиропчик,
Которым в вузе вскормлен ты,
Но ежели тебя растопчут,
То вспомни будку, и кусты,
 
И нас: мы ненавидим деньги,
Но человеку не враги,
И ты возьми винца маленько –
И к нам стремительно беги.