Цветин Лобозински.Любимой маме. Перевод Г.Кищенко

Цветин Лобозински родился 24 мая 1961 года в Нови-Саде.
Он опубликовал семь сборников стихов в Сербии, а также один совместный сборник с пятью другими авторами из разных стран. Он был награжден за свои стихи. Переведен на несколько языков.
Он получил престижную награду “Царь Урош” за книгу “Ветры войны и любви". Член многих ассоциаций писателей и художников Сербии.
Член СКОР. Живет и работает в Нови-Саде.
 
ЛЮБИМОЙ МАМЕ.
 
Пишу любимой маме последние слова.
В глазах моих слезы, а в сердце тоска.
Ком в горле, а в душе моей невыносимая боль.
Ведь с родным человеком ушла материнская любовь.
Как рано моя мама внезапно покинула тут меня.
Без нее мне тут грустно и болит сердце, и болит душа.
Мне больно, что не увижу ее глаз никогда.
И особенно больно, что так рано закатилась ее звезда.
Больно, что больше не услышу ее голос родной.
И не могу представить, что ее больше не будет рядом со мной.
Больно, что не обнять ее не смогу, не поцеловать.
И придется мне одному свою жизнь продолжать.
И что она в ответ не обнимет меня, не пожалеет.
И теперь вместо ее шагов по дому лишь ветер веет.
Моя любимая мама в мир иной ушла, сделав много добра.
И кто ее знал, и наши соседи запомнили ее навсегда.
Она так всю свою жизнь с добротой прожила.
Что по жизни своей небесным ангелом быть должна.
И я уверен, что там на небесах она нынче в настоящем раю.
И пусть там она слышит, что я скучаю, грущу и люблю.
 
(перевод: Галина Кищенко)