Rainer Maria Rilke. Der Hund. Райнер Мария Рильке. Пёс.

Da oben wird das Bild von einer Welt
aus Blicken immerfort erneut und gilt.
Nur manchmal, heimlich, kommt ein Ding und stellt
sich neben ihn, wenn er durch dieses Bild
 
sich drängt, ganz unten, anders, wie er ist;
nicht ausgestoßen und nicht eingereiht,
und wie im Zweifel seine Wirklichkeit
weggebend an das Bild, das er vergißt,
 
um dennoch immer wieder sein Gesicht
hineinzuhalten, fast mit einem Flehen,
beinah begreifend, nah am Einverstehen
und doch verzichtend: denn er wäre nicht.
 
Там высоко картина мира станет
От взглядов вечно обновлённой, цельной.
Но иногда придёт явленье тайно
И встанет рядом, сквозь изображение
 
Пролезет ниже, будто бы иной;
И не в изгнаньи он и не в включеньи,
И истиной, обернутой в сомненье,
Забытый отдаёт он образ свой,
 
И всё же то и дело его лик
Удерживая будто бы молитвой
Притягиваем к осознанью ближе
Но вот исчез: то морок был на миг.