Шантарам

Шантарам
"Единственная сила, которая имеет какой-то реальный смысл, — это сила, способная улучшить мир».
"Шантарам" Грегори Дэвид Робертс. 2003.
 
Ветра́...
В людей застёгнутый до подбородка
недобрым взглядом жгу строгач короткий,
а утро долбит частым пульсом ШАН-ТА-РАМ.
Припасть рассудком к чарке высшей силы,
глотать взахлёб, чтоб злобу погасило.
До боли в мышцах, потемнения в глазах
тяжёлый груз надежды тянут души,
над точкой невозврата стаей кружат.
Земля погостами бугрится, множа страх.
Весенний воздух безысходностью пропах.
Надежда тает в чае, стынет завтрак.
Сегодня ползает в замызганных бинтах
и тугоухо крутится от правды.
А в грудь толкают призрачное завтра
ветра́...
 
В переводе с индийского языка Маратхи "Шантарам" - миролюбивый человек