ПРО МУМУ

ПРО МУМУ
ПРО МУМУ
 
Старый хрыч и балабол Герасим,
сев с утра в лодчонке на корму,
плавать обучал собачку брассом,
вслух зовя несчастную – Муму.
 
Перешла Муму почти на плач
и
плавать,
до постылости устав,
научилась только по-собачьи,
а не так, как ей велел устав.
 
На призывы совести не глядя,
честь послав
(вы знаете куда),
всё ж решил дозволенного дядя
перейти границу у пруда.
 
Камень он надел в два-три приёма,
применив для связки речи мат
и пошла Муму вглубь водоёма,
как на неприятеля «Сармат».
 
Я спросил:
«Почто собачки тело,
топишь с каменюкой на груди?»
Фыркнул:
«Не твоё собачье дело!
Шёл куда, туда ты и иди!»
 
В графском пруде я Муму спас,
ибо
не бросай своих, как в эСВэО,
но Герасим не сказал «спасибо!»
в силу воспитания свово.
 
И ещё одна была причина
скрысить благодарности слова,
так как в пруда хлябкую пучину
пала утописта голова.
 
Мощных семь «вертушек» в оба уха,
двадцать два прилёта тумака
речи человеческой и слуха
навсегда лишили старика.
 
Плакали Лизетта с Мариеттой
стон от Генриет шёл и Жоржет,
вдрызг корёжа стержень драмы этой
и драматизируя сюжет.
 
А глухих Герасимов и прочих
пусть дойдёт до слабеньких умов,
что пока есть руки, видят очи,
не дадим в обиду мы Мумов.
 
Ну, а кто захочет, как удавы,
пересечь «границу у реки»
меч засунем (знаете куда, вы)…
 
С праздником МУЖЧИН вас, мужики!