Джеймс Джойс. Перевод

Из сборника "Камерная музыка"
 
IV
 
Когда смущённая луна
Взбирается на небосвод,
Не спи. Послушай у окна,
Как кто-то жалобно поёт.
Нежней росы его напев —
Он создан был для королев.
 
О, все сомненья прочь гони,
Когда приходит он к тебе.
Он твой. Вся песнь его сродни
Паденью сердца и мольбе.
В ней всё — начало и конец.
Узнай меня. Я твой певец.
 
Оригинал
 
When the shy star goes forth in heaven
All maidenly, disconsolate,
Hear you amid the drowsy even
One who is singing by your gate.
His song is softer than the dew
And he is come to visit you.
 
O bend no more in revery
When he at eventide is calling,
Nor muse: Who may this singer be
Whose song about my heart is falling?
Know you by this, the lover’s chant,
’Tis I that am your visitant.