Велеречивость

Быстрых движений во тьме не видно —
Ни в этот самый, ни в прошлый раз,
Скроена ладно, да слабо сшита —
Не удержаться ей от проказ,
Велеречивость не знает ритма —
Это не танец, а просто спазм.
 
Эхо излишеств в боку не колет —
Щедрых авансов не жди, дитя,
Метки твои на любом глаголе
Станут видны только жизнь спустя,
Велеречивость не знает боли —
Нож себе в щёку воткнёт шутя.
 
Меркнут твои постепенно краски,
Звуки всё тише слетают с губ,
Бабочкой села кому на лацкан —
Тут же свернулась в гниющий струп:
Велеречивость не знает ласки —
С ней каждый первый бывает груб.
 
Но не боишься огня и стали,
Это — упрямство в душе твоей,
И не стесняешься строчек ранних,
Что иногда валуна бедней;
Велеречивость стыда не знает —
Хочешь, разденется до костей?
 
Вижу, безвольно крыло повисло,
Выдохлось в пару минут вино,
Вновь не сошлись на балансе числа,
Только ей это не тяжело,
Велеречивость не хочет смысла —
Ей всё понятно и без него.