11-22 ЛЮБОВЬ ОСЕННЯЯ, У КЛЁНОВ...
Подражая поэзии поэтов (поэтесс):
- Фриде Полак
(на её стих "Спасибо, осень, за любовь!")
* * *
Какая прелесть несказанна!.. Каков звенящий говор слов!)).. Строка строкою осияна во имя сказочных стихов... Им песнь готов петь денно-нощно и славить их прекрасный ритм, звучащий нежненько и мощно... Как мой души и сердца гимн!..
Твоё, поэт, любви сказанье таланту явит вновь признанье в земном Миру, средь купидонов с букетом роз, у дивных клёнов. Там, где свой вальс танцует осень в свои часы, являя просинь, на небосводе новых грёз,
ликуя в честь твою, всерьёз.
В.П.