У. Шекспир. Сонет 53

У. Шекспир. Сонет 53
Это сонет из цикла сонетов Уильяма Шекспира «Испытания дружбы. Тоска и опасения». Вероятный адресат его друг - меценат Генри Ризли, 3-й граф Саутгемптон. Вы видите его на медальоне от 1594 года, когда ему было 21 год. Самому Шекспиру в то время было 30 лет, он был женат и имел детей. И любовь к молодому мужчине, это довольно странно для женатого человека и наводит на мысль: - А кто скрывается за псевдонимом "Шекспир"? Моё расследование читайте на https://poembook.ru/diary/97432-kto-avtor-pes-shekspira%3F-%28okonchanie%29
Sonnet 53 by William Shakespeare в оригинале
What is your substance, whereof are you made,
That millions of strange shadows on you tend,
Since every one hath, every one, one shade,
And you, but one, can every shadow lend?
Describe Adonis, and the counterfeit
Is poorly imitated after you;
On Helen's cheek all art of beauty set,
And you in Grecian tires are painted new;
Speak of the spring and foison of the year:
The one doth shadow of your beauty show,
The other as your bounty doth appear,
And you in every blessd shape we know.
In all external grace you have some part,
But you like none, none you, for constant heart.
 
Подстрочный перевод
 
Какова твоя сущность, из чего ты сделан,
Что на тебя клонятся миллионы странных теней,
Так как каждый имеет, каждый, один оттенок,
А ты, кроме одного, можешь всякую тень одолжить?
 
Опишите Адониса и подделку
плохо подражает вам;
На щеке Елены все искусство красоты сложено,
А у вас в греческой резине новые красятся;
 
Поговорите о весне и ядре года:
Тень твоей красоты показывает,
Другой, когда появится твоя щедрость,
И вы во всех блаженных формах, которые мы знаем.
 
Во всей внешней благодати имеешь ты часть,
Но ты не любишь никого, никого из вас за постоянное сердце.
 
Мой вариант
 
Какая сущность у тебя и из чего ты сделан,
Что миллионы, странных, кланяются тебе теней,
И каждая из них своим оттенком наделена,
А ты их можешь одолжить, одну считать своей?
 
Принять могу я образ Адониса за подделку,
Который плохо подражает вам, мой друг.
И красотой Елены восторгаться нам без толку,
Ты в тоге греков поразил бы всех вокруг.
 
Тебя увидев, вспомнят о весне, рожденье года,
И красота твоя показывает лишь эту тень,
Другая, когда ты проявляешь щедрость Бога,
То в каждой форме виден этот божий свет.
 
Так в каждой внешней форме часть твоя видна,
Но ты не любишь никого, ведь чаша сердца у тебя пуста.
 
28. 09. 2022 г.