XXIV. CUESTA ARRIBA/ На вершине холма

¡Inmenso almendro en
flor,
blanca la copa en el silencio pleno de la luna,
el tronco negro en la quietud total de la sombra;
cómo, subiendo por la roca agria a ti,
me parece que hundes tu troncón
en las entrañas de mi carne,
que estrellas con mi alma todo el cielo!
 
Огромный миндаль в цвету,
Белая чаша в тишине полной луны
Чёрное бревно в темноты полном безмолвии;
Словно бы я поднимаюсь к тебе по неровной скале,
Кажется мне, что ты тень свою топишь
В плоти моей сокровенном -
Звездам подобно, что вместе с моею душою - небо!