Заблестело слезами разбитое зеркало

Заблестело слезами разбитое зеркало
Заблестело слезами разбитое зеркало,
Рассыпаясь на тысячу лунных цветов.
Всё былое распалось мерцающей небылью,
Серебристыми брызгами призрачных снов.
 
Заскулил по щелям чёрный ветер тоскующий,
Заскрипел старый дом, заходил, застонал...
Если слышишь меня, приходи ночью будущей,
Я избавил весь дом от проклятья зеркал.
 
Между трепетом света свечного неверного,
Между ропотом грома в глухой духоте,
Появись, проявись, снизойди, незабвенная,
Черным шелком сквозя, прикоснись в темноте.
 
И веди через тьму, через звёзды и таинства,
Через шепчущий голос ожившей травы,
Через реки тумана к последнему празднеству,
Там, где полночь кружится на крыльях совы...
 
Ты прекрасней всего, когда небо бездонное
Утопает в безмолвии тёмной воды,
И деревья стоят тишиной зачарованы,
И горят в темноте колдовские цветы.
 
Я пойду за тобой, это так предначертано,
Через брызги стекла, через снов хрустали.
Приходи через тени любовью бессмертною,
И собою меня навсегда утоли.
 
Иллюстрация - Джон Эткинсон Гримшоу