Girl in a Red Hat

Girl in a Red Hat
 
Твоя краса - мов рибака принада,
спочатку вабить, а затим у кіш,
в переплетіння, розчинитись між
пліток і пліток, суєслів і зради
щоб позабути прізвище, імення
в гуртожитку без божого кутка.
Така твоя робота кропітка -
пророчити минуле в сьогоденні
і рахувати до пришестя дні.
Ну, а мені ? Як жити ? А мені
тебе не вистачає навкруги,
на розі вулиці, дощу, епохи.
Тепер ти сон, на блюді у Солохи,
відтятої від слова голови.
 
світлина: Олександр Мурашко. Girl in a Red Hat. 1902