Ладрамхайола

Есть такое словечко – «ладрамхайола»,
Ирландской, кажется, этимологии,
Ирландско-гэльской – если быть точной.
Не подберёшь синонима к которому
 
Такого, чтобы в одном слове
Запечатлелось все его значение –
Вообще-то состояние знакомое,
И даже преимущественно летнее,
 
Такое состоянье, в общем-то,
Невыносимей тягостного бремени –
Неуправляемая бестолковщина
Безжалостных отрезков времени,
 
Которые летят, как семечки,
Без слёз твой календарь состаривая
(утрачивающий значение),
В ничто вторые шансы сбагривая,
 
Проваливая в пустоту безвременья
Бумажки списков скрупулёзные,
Серьёзные твои намерения
И планы – слишком грандиозные,
 
Чтоб было сколь-нибудь возможно
Их не откладывать на завтрашний,
Как наиболее надёжный
Вариант прожитого вчерашнего.
 
16/6-17