С ДНЁМ АНГЕЛА
Прочитано на сайте - ПРОнедра . . .
АААААААААААААААААААААААААААААААААААААААААААААААААААААААААААААААААААА
День Ангела, 25 июля - мужские и женские имена . . .
АААААААААААААААААААААААААААААААААААААААААААААААААААААААААААААААААААА
* АРСЕНИЙ. Пришло к нам из Древней Греции, где существовало имя Арсениос. Взято от слова «арсен», переводившегося, как «зрелый» или «мужественный».
* ГАВРИИЛ. Основой для него послужило древнееврейское имя Габриэль, которое переводится, как «воин Господа».
* ГРИГОРИЙ. Образовано от древнегреческого «григорео», что переводится, как «бодрствовать», «не спать».
* ЕФИМ. Взято у древних греков, где существовало мужское имя Эутюмиос. Основой для него служит слово эутюмиос. Переводится оно, как «доброжелательный, благосклонный».
* ИВАН. Взято у древних евреев, у которых оно существовало в форме Йоханан. Переводилось, как «Бог милостив». Ранее подобное имя использовали и древние иудеи, где оно звучало, как «помилованный Богом».
* МИХАИЛ. Образовано от древнееврейского Михаэль. Переводится как «равный с Господом».
* СИМОН. На древнееврейском языке переводится, как «Бог услышал».
* ТЕОДОР. Взято в латыни, где слово переводилось, как «Дар Бога».
* ФЁДОР. Современная версия греческого имени Теодорос, которое обозначало «подарованный Господом».
* ЯН. Польская, белорусская формы еврейского имени Йоханан, которая использовалась еще древними евреями. Обозначало «Бог милостив».
АААААААААААААААААААААААААААААААААААААААААААААААААААААААААААААААААААА
День Ангела празднуют обладательницы следующих женских имен :
* МАРИЯ. Пришло к нас от древних евреев, где существовал аналог Мирьям. Оно переводилось, как «желанная».
* ВЕРОНИКА. Пришло к нам из Древней Греции, где девочек называли Ференике. Переводом имени было «приносить победу».
АААААААААААААААААААААААААААААААААААААААААААААААААААААААААААААААААААА
ПОЗДРАВИМ РОДНЫХ, БЛИЗКИХ И ДРУЗЕЙ С ДНЁМ АНГЕЛА ! ! !
АААААААААААААААААААААААААААААААААААААААААААААААААААААААААААААААААААА