Вечір ніжно пригорнув обійстя

Вечір ніжно пригорнув обійстя,
Час спинив свій вічний плин на мить.
Задушевна солов’їна пісня
У саду замріяно звучить.
У тій пісні радість із журбою
Помирити прагне вільний птах.
Вітер спочиває під вербою,
Й бачить, певно, буревій у снах.
Пес гарчить, ой, хай би йому трясця!
Кіт старий пильнує горобців.
А ми віримо, що неодмінно щастя
Знайде шлях до нас між манівців.
Сонечко зникає в кронах листя,
Липи цвіт так солодко п’янить.
Задушевна солов’їна пісня
У саду замріяно звучить.
Отзывы
Азимова Нарима21.07.2022
Какой же красивый язык! Восхитительно.
Лаврик Андрій21.07.2022
Нарима, дякую ;)
Кстати, видел у тебя в инсте ролик под всем известный романс. А ведь это неуклюжий перевод украинской песни, написанной на 70 лет раньше.
Вот оригинал:
https://www.youtube.com/watch?v=ABPqbMFDbVU&t=11s
Азимова Нарима21.07.2022
Андрей, ого я всю жизнь была уверена что знаю оригинал
Химшова Юлия21.07.2022
красотища! где декламация?

