Отход Железнодорожных Вод

Я видел паровоз, а паровоз меня!
Цензура дура, даёшь угля!!!
И пусть он мелкий, но...
Фуку Яма Оглы. (японский самурай мыслитель)
Я, уныло-бородатый,
Еду поездом куда-то
Я уже изрядно датый
Ехать, в общем-то приятно.
За окном столбы мелькают
Луна золото швыряет
На деревья, на дома
Очень щедрая луна.
Я разденусь, лягу спать.
Утром будем прибывать.
 
***
 
Развесёло-бородатый
Еду в поезде опрятном
Я слегка уже поддатый
Ехать в общем-то приятно.
И колёса бьются в такте
Поступательно обратном.
И в стакане Белый Аист
Плещется людям на зависть
Я не жадный, эй, садись
Ну, со мною угостись.
До утра не лягу спать,
В состояньи пребывать.
 
***
Флегматично-бородатый
Убываю я куда-то
В поезде, ни хмур ни весел
Я в ряду удобных кресел
Еду трезв, ничуть не пьян
Пьян рифмуется - стакан
Фатум я не ставил в грош
Но против рока не попрёшь.
А тем боле, если пьёшь...
На закyскy бyдет ерш.
И пока флакон пустеет
И сосед на полке преет
Продолжаю продолжать
Скорым быстро убывать.
***
Я, тверёзо-бородатый,
Еду поездом куда-то
Пусть уставший и помятый
Ехать в общем-то приятно
Еду час, другой и третий
Я по прежнему не весел
С неудобных жёстких кресел
Встал, сюртук на крюк повесил.
Мимо ходит проводник
Ко всему он, брат, привык.
Больше нечего сказать.
Свой вокзал б не пpoeбaтb..
***
Новомодно бородатый
Я сижу в купе - скучаю
Проводница носит чаю
В подстаканниках железных
Говорит: пить чай полезно.
Мимо окон пролетают
в темноте едва заметны
Провода, столбы и ветви
Листья сбросивших деревьев
Кончилась давно бутылка.
Не хочу я больше чаю.
На устах моих улыбка.
Где мы едем я не знаю.
В состоянии незнанья
Я ложусь на верхней полке.
Ехать мне довольно долго.
Утром рано надо встать.
Очередь в гальюн занять.