напишу в твои сны

напишу в твои сны
«Здравствуй, Керри. Тебя посещают тревожные сны,
провозвестники звеньев шумов в трёх шагах от весны...»
© Ч. И.
• • •
• • •
 
Напишу в твои сны из тревожных своих.
 
С почтальонами — серыми совами —
перешлю:
в пару строф — неоконченный стих,
тонкий профиль,
углём прорисованный
на изысканном фоне из белых цветов
с алым абрисом неба закатного.
А под грифом: «секрет. распечатать потом»,
в плотный крафтовый свёрток упрятанный,
страх молчания.
 
Той ледяной пустоте,
что ночами шуршит между стёклами,
отдавать не хотела — и ты не хотел! —
многословное,
лёгкое,
тёплое.
 
Краски,
голос,
шаги от двери́ до двери́,
звёзды — хлебные крошки с обочины,
их в ладонь собери…
говори…
говори...
Словно лезвия, фразы отточены —
отсекают бескрайность безжизненных вёрст
до кровящей и дышащей близости,
до искусанных губ.
 
Невопрос невсерьёз
потеряется в шёпоте лиственном,
упадёт и утонет в высокой траве.
Ловким змеем струясь между вязами,
обойдёт, уведёт за собой неответ,
неуслышанность
и недосказанность.