Издать сборник стиховИздать сборник стихов

ваза Саксония

ваза  Саксония
Пред нами вечность
в красоте застыла!
Сияет отблеском неясным
перламутра,
и розы, что уснули в дивном сне.
*
И роза, что небрежно брошена
на вазу -
поставить в воду как-то
позабыли.
Цветок был срезан
на рассвете юном,
ещё искрится
в золотистом переливе.
Увы…ей не испить глоток воды…
*
‘Саксония’ сияет торжеством,
а цвет прелестный, подарив изыск,
благоухая ароматом, теряет свежесть,
постепенно засыхая.
*
Пред нами вечность -
мира красота!
*
Но будет лучше, если цвет живой,
в саду на клумбе, пламенеет счастьем,
а ваза украшает интерьер.
*
Но это – рассуждения мои,
столь краткосрочны,
исчезающие безвозвратно
в мыслях.
 
А вечность – перед нами
в красоте.
Любуйтесь, созерцайте,
поколенья!
 
 
 
Rose nel vaso di Sassonia
Giovanni Boldini
Розы в вазе Саксонии
Джон Болдини
Отзывы
13.05.2022
Джованни так увидел эту вазу... И приковал к ней взгляды сходу, сразу... Какая нежная печаль в простой картине,- На диво чудо удалось Болдини!
Ирина13.05.2022
Elena795, согласна! спорить я не стану - в картине ваза с розою - на диво!
Спасенье рядом, только руку протяни... Но, нет, не в силах даже шелохнуться... Какая красивая аллегория! Какое чудо - единенье двух красот: дивной розы и прекрасной вазы, но не долговечен сей союз - лишь миг...
Ирина13.05.2022
Леонид, увы... цвет в вазе - прерванная жизнь хотя сосуд наполнен был живительною влагой