Poets of the Fall - Requiem for My Harlequin (русский перевод)

Оригинал:
 
This is a requiem for the harlequin
The great pretender crashing down with style
Here's to the fall of man, fame to dust, fortune to sand
The great surrender, finally arrived
 
This is how the requiem loves the harlequin
Wake up, your chains are porcelain
Like a phoenix from the ashes we will rise again
This is what the requiem loves to hear you sing
To the beat of your fool heart hammering
One more time we'll cry into the night again oh
 
Oh oh oh yeah
Oh oh
 
This is a requiem for the comedian
The one who used to deftly dodge in time
You caught a sparkling gem, never heeding the warning
Of the silver glint of knives in hungry eyes
 
This is how the requiem loves the harlequin
Wake up, your chains are porcelain
Like a phoenix from the ashes we will rise again
This is what the requiem loves to hear you sing
To the beat of your fool heart hammering
One more time we'll cry into the night again oh
 
Oh oh oh yeah
Oh oh
 
So how does it feel now?
Tell me, can you let it go?
The wrong you can't undo
 
So how does it feel now?
Tell me, can you let it go?
The wrong you can't undo
 
This is how the requiem loves the harlequin
Breaking up this heart of porcelain
From the ashes we will rise again
This is what the requiem loves to hear you sing
To the beat of your fool heart hammering
One more time we'll cry into the night again
 
This is how the requiem loves the harlequin
Wake up, your chains are porcelain
Like a phoenix from the ashes we will rise again
This is what the requiem loves to hear you sing
To the beat of your fool heart hammering
One more time we'll cry into the night again oh
 
Перевод:
 
По тебе реквием, милый арлекин,
Пора паяцу всласть отведать сталь.
Муж обратился в тлен, слава - в пыль, счастье - в пески,
Сдавайся, клоун, зритель твой устал.
 
Как тебя тот реквием любит, арлекин,
Проснись, фарфор цепей разбив,
Словно феникс да из пепла мы себя воскресим.
Любит слушать реквием песен твоих сплин,
Как стучит сердце глупое в груди,
Мы с тобой опять завоем громко в ночи, o
 
О о о е
О о
 
По тебе реквием, милый комедиант,
Ты, ловко устояв, отринул страх.
Взяв яркий самоцвет, ты презрел все знаменья
О ноже, сверкнувшем в дьявольских глазах.
 
Как тебя тот реквием любит, арлекин,
Проснись, фарфор цепей разбив,
Словно феникс да из пепла мы себя воскресим.
Любит слушать реквием песен твоих сплин,
Как стучит сердце глупое в груди,
Мы с тобой опять завоем громко в ночи, o
 
О о о е
О о
 
Что с тобой творится?
Можешь ли поверить, что
Назад не повернуть?
 
Что с тобой творится?
Можешь ли поверить, что
Назад не повернуть?
 
Как тебя тот реквием любит, арлекин,
На куски фарфор разбит в груди,
Но из пепла мы себя воскресим.
Любит слушать реквием песен твоих сплин,
Как стучит сердце глупое в груди,
Мы с тобой опять завоем громко в ночи
 
Как тебя тот реквием любит, арлекин,
Проснись, фарфор цепей разбив,
Словно феникс да из пепла мы себя воскресим.
Любит слушать реквием песен твоих сплин,
Как стучит сердце глупое в груди,
Мы с тобой опять завоем громко в ночи, o