Продавец каштанов

Ум-сердце! —- мне печаль забили (/вернули)...
Забыл себя я (…давно уж)…
Моё сердце —- не забыть мне – спасибо (/до жути)! —-
Дни, что погрязли (/ушли и)… в —- в прочь)…
 
И где ж ты, продавец жар-каштанов?!..
Взываю —- мне память разбуди!.. Былое.
И мирная жизнь.., и приятных слов быль…
Мир стОек, вращается Мир, вращается Мир!..
 
Мой разум! —- не стал я одиноким,
Нервы —-прочны(?)… Так!..
Не таясь, открыто: и любовью рядом!
И рядом —- братья!.. (Друзья —- им —-рядом!)…
Вращается Мир… И крутится Мир… Ааааа!
 
И где ж ты, продавец жар-каштанов?!..
С Тобой ли! Со всем ли… ВременА!.
Ушла… Та мирная жизнь.., и приятных слов быль…
Мир стОек, вращается Мир, вращается Мир!..
 
Турурур, турурур, тур… турурур, турурур, тур…
… …. …..
 
фув”а:ди! —рэджьжа:”-ли ‘аХзэ:эни:,
кунт нэ:си Ха:али:и:
йа фув”а:ди шу:крэн, ‘аh, ма:ни на:си:,
‘эйя:м зэма:ани:и:…
 
вээ:йнак?, йа бэййа:”а-ль-кастана:а:?
б-Соо:ток СаХХэ:т-ли зейкрайя:ааа:т, зама:н…
йа о:мри-с-сэля:м! (кэн й”о:ми-с-салям?) вийяХэ:ль-ль-кэля:м!..
вэ-д-ды:нья, ‘ад-дынья бит-ду:р, ‘ид-дынья бит-ду:р!..
 
фув”а:ди! ла тэ-ржа”-ни ва-Хдэ:э-ни,
в-мэ:ли hа:ади-иии:!
бу:льли-кhва:аСо в-Хубба ”ам бэна:ди,
вмин дьжянби кhва:ани:и:!..
ви-д-ды:нья бит-дуу:р, вид-дынья бит-ду:р!.. аа-аа-а!..
 
вээ:йнак?, йа бэййа:”а-ль-кэстана:а:?
вэн бэ:мак, вэн ку:льля, йя зэма:аааа:н!
‘ан ке:н… йа”о:мри-с-сэлям! вийяХэ:ль-ль-кэля:аам…
вэ-д-ды:нья, ‘ад-дынья быт-ду:р, ‘ид-дынья быт-ду:р!..
 
турурур турурур тур… турурур турурур тур…
... .... .....
 
-—
Перевод на русский и транслитерация —- AN60SH (SerdityKot),
06 — 07.04.2022 /02:27
(Немножко проснулся после дли... сплю-сплю... ....
Смысл песни --- как и кому.
Слегка я --- как воспринял...)