Over the Rainbow (Над радугой).

Аудиозапись

Классическая песня-баллада на музыку Гарольда Арлена и слова Эдгара Харбурга
Песня была исполнена Джуди Гарленд в фильме «Волшебник страны Оз» (1939) по детской книге Л. Фрэнка Баума и стала её "визитной карточкой". Песня была удостоена премии "Оскар" в номинации «Лучшая песня к фильму". В списке 100 лучших песен к фильмам, песня "Over theRainbow" заняла первое место.
Исполнялась Эллой Фицдже́ра́льд, Барброй Стрейзанд, Андре Рьё ( его оркестр, хор и сопрано Сюзан Эренс) и многими другими.
Эквиритмический свободный перевод
Когда весь мир в суматохе словно
И дождинки падают вокруг.
Открыт в небе волшебный путь.
 
И когда просвет будет в туче темной
Я дорожкой радужной помчусь.
Смело из окна шагну,
Мимо солнца прошмыгну,
В мир волшебный загляну.
 
В небе над радугой где-то
Есть страна.
И я слышала в детстве
Ждут там меня друзья.
 
В небе над радугой где-то
Звёзд сады.
Там найду все ответы
Сбудутся все мечты.
 
(два раза в исполнении Эллы Фитцджеральд, аудио)
 
Я загадаю на звезду
И там проснусь, где облака вдали лежат .
Где беды тают без следов
Над дымоходами домов,
Вот где теперь искать меня.
 
Где-то над радугой стаи
Синих птиц.
Но без крыльев, я знаю
Мне не подняться ввысь.
 
Как мне хотелось полетать
Туда, за радугу (попасть) .....
(Жаль… о… жаль…) как жаль!
 
Оригинальный текст и подсрочник
Over the Rainbow, Barbra Streisand, Ella Fitzgerald
 
When all the world is a hopeless jumble Когда весь мир в безнадежном беспорядке
And the raindrops tumble all around И капли дождя кувыркаются вокруг
Heaven opens a magic lane Небеса открывают волшебную дорожку
 
When all the clouds darken up the skyway Когда все облака затемнят небосвод
There's a rainbow highway to be found Там радужное шоссе, который можно найти
Leading from your window pane Ведущий из твоего оконного стекла
To a place behind the sun В место за солнцем
Just a step beyond the rain Всего в шаге от дождя .
 
Somewhere over the rainbow Где-то над радугой
Way up high Путь наверх
There's a land that I heard of once Есть земля, о которой я слышала однажды.
In a lullaby В колыбели
Somewhere over the rainbow Где-то над радугой
Skies are blue Небо голубое
And the dreams that you dare to dream И мечты, о которых вы смеете мечтать
Really do come true Действительно сбываются
 
Someday I'll wish upon a star Однажды я захочу на звезду
And wake up where the clouds are far behind me... И проснусь там, где облака далеко позади меня...
Where troubles melt like lemon drops где беды тают, как лимонные леденцы
That's where you'll find me... Вот где ты найдешь меня..
 
Somewhere...оver the rainbow Где-то над радугой
Bluebirds fly Синие птицы летают
Birds fly over the rainbow Птицы летают над радугой
Why then oh why can't i? Почему же тогда о, почему я не могу?
 
If all those little bluebirds fly Если все эти маленькие синие птицы летают
Beyond the rainbow... За радугой...
Why .. oh .. why .. can't I? Почему..о..почему..не могу?