Издать сборник стиховИздать сборник стихов

ХАОС

Кровавый крах
 
Не растолкать ладонями.
 
Это роль идиота.
 
Но кто же ему позволит её сыграть
 
В разумном мире!
 
А ладони болят.
 
В прозрачном свете дня
 
Падают тени, замирая
 
В любовном порыве.
 
Вера с её блудливым подобием
 
Улетают далеко на юг
 
Или на север.
 
Не всё ль равно куда!
 
Сверкает солнце,
 
Словно алеет от ран чешуя
 
Красной рыбы.
 
Лживый белый цвет
 
Стекает с разноцветной картины,
 
Забытой под дождём.
 
А ветер, того гляди,
 
Перемешает всё –
 
Опасное затишье –
 
Уже роится хаос
 
Возможных невозможностей.
Отзывы
Ярко! Образно!
Это русский текст самого Марина Ангела Лазарова? Я перевела его украинский текст на русский: ХАОС Кровавый хаос Длани гонят в даль. Роль идиота мне не интересна. Кто позволяет бить святой Грааль В рационально-мирной пьесе?! Ладоням больно. В призрачности дня Густеют тени, замирают лица. В шале любовном, Сладковерный я, Хочу забыться и остановиться. Витаю в мыслях С севера на юг, Не всё равно ли - где, куда В подлунном?... Сверкает Солнце - Огненный пурпур, Бросая рыбой чешую Кроваво-струйно. Форель страдает В радуге белил, Стекают в Космос Ливни дней косматых. Вселенский ветер Всё навек забыл, Затих на миг, Как буря перед златом. Уже не снится хаос, он грядёт... И невозможность Явит Вечный Идиот. Перевод выполнен Натальей Ивановой-Хариной 04.06.2024