Половодье

Хрупкий дом утонул в океане,
Утянув меня вместе с собой.
 
Здесь ничто не нарушит покой,
Огнестрельное солнце не ранит,
И никто не дойдёт до порога,
Чтобы стуком меня разбудить.
Сны сплетаются в тонкую нить,
Кислорода осталось немного,
Покидают последние силы,
И на дне их рождается мрак.
 
Всё, конечно, могло быть не так,
Но меня эта дрожь заразила,
Когда небо моё водопадом
Разразилось, прощаясь с огнём.
Я досадую только о том,
Что со мной вместе не было рядом
В этом хаосе душ утонувших
Одинокой, родной мне души,
Что шепнула б сквозь время: «дыши» -
И от этого стало бы лучше
Моей бледной, неслаженной тени,
Износившейся в танце с дождём.
Тихо рушится карточный дом,
Не сдержавший подводных течений,
И обвитого ласково тиной
Оставляет меня одного…
 
Беспокойно вильнул поплавок,
Устремленье меня ухватило,
И наверх, пузырясь, потянуло,
Чтобы душу в родстве отыскать,
Сон распутался в мягкую гладь,
Преисполнился радостным гулом
И, сверкая, разлился наружу,
Отразившись на небе теплом.
 
Я забыл на мгновенье о том,
Что живой, но печально простужен.