Сонет «Игра судьбы - извечные гамбиты…»
Игра судьбы - извечные гамбиты
И жертвенность во имя короля,
Ценой которой почести добыты.
Как говорят французы - «вуаля»*!
А выживший - персоной, что «нон грата»** -
Маячит одиноко на доске.
Уж лучше быть со всеми жертвой мата,
Чем стыть, без окружения, в тоске!
Без храбрых офицеров, павших в спешке.
Без смело скачущих лихих коней.
И без отчаянно влюблённой пешки,
Что стала жертвою любви своей…
Гамбиты жизни - жертвенность любви.
Как говорят французы - «се ля ви»***.
---
*- «voilа» - «вот так» (фр.)
** - «persona non grata» - «нежелательная персона» (лат.)
*** - «c’est la vie» - «такова жизнь» (фр.)