Be my love, Mario Lanza

Аудиозапись

Эквиритмический, вольный перевод песни "Be my love" (Будь моей любовью).
Популярная песня на слова Сэмми Кана и музыку Николаса Бродского ( род. в Одессе) .
Опубликована в 1950 году и была написана для великого певца Марио Ланца , который спел ее с Кэтрин Грейсон в фильме 1950 года "Тост Нового Орлеана". В дальнейшем исполнялась многоми выдающимися
оперными певцами.
Аудио: Марио Ланца
 
Будь моей любовью, прочь уйдут страданья,
Ведь в сердце ты и только ты живёшь.
Дай руки мне, поверь моей мечте,
Пусть сбудется со мной желаний сладкий сон.
 
Будь моей, сожги мне губы поцелуем,
Он мне один определит судьбу.
Ты позови, найдём страну любви
Ты будешь на земле одна, лишь для меня,
Весь мир тебе дарю!
 
……………………………………………….
Ты позови, найдём страну любви,
Ты будешь на земле одна, лишь для меня,
Любовью только будь.
 
 
Английский текст:
Be my love
 
Be my love, for no one else can end this yearning
This need that you and you alone create
Just fill my arms the way you've filled my dreams
The dreams that you inspire with ev'ry sweet desire
 
Be my love, and with your kisses set me burning
One kiss is all I need to seal my fate
And hand in hand, we'll find love's promised land .
There'll be no one but you, for me
Eternally
If you will be my love
 
Подстрочник:
Будь моей любовью
 
Будь моей любовью ибо никто другой не может закончить тоску.
Эта потребность, что ты и ты одна создаешь,
Просто наполни мои руки так, как ты наполнила мои мечты,
Мечты, которые ты вдохновляешь каждым сладким желанием.
 
Будь моей любовью, и твоими поцелуями сожги меня.
Один поцелуй - это все, что нужно, чтобы предопределить мою судьбу.
И рука об руку мы найдем землю обетованную любви.
Для меня не будет никого, кроме тебя, вечно
Если ты будешь моей любовью.