Дым Гюстава Доре

(Отклик на стих Хельги "тыдым"
 
 
 
Да, это знамя - не библейский стих:
так треплют хором грубоватое мочало:
бессмысленно, как без конца и без начала,
без точек всяких и без запятых...
...Рука твоя - по порослям седым -
скользит, считая, словно шрамы, все морщины...
Что может быть важней для бывшего мужчины?!
(Так дым - в тандыр: "тыдым, тыдым, тыдым")
 
Ах, старость!.. Что не выдать на гора,
то можно выплеснуть под перелив трёхрядки:
отбросив на фиг - за ненадобностью - тапки,
так пляшет бабка посреди двора!
Что радовало душу бы и глаз,
нет здесь того, высокого - хотя б в помине...
Вот только Наше Всё - в истлевшей домовине -
перевернётся с криком... И - не раз!
 
...В частушках русских, слов (да с матерщинкой!) много, -
чтоб всё сказать, кося под дурака...
Но ляпнешь что-либо, по-трезвому, про бога -
застынешь и без бронзы... На века!