ВЕРЛИБРЫ - 22 О ЖИЗНИ СЕРДЦА ВСЁ ПОВТОРЯЕТСЯ
ВЕРЛИБРЫ – 22
1. О жизни сердца.
2. Всё повторяется.
О ЖИЗНИ СЕРДЦА.
Нет, нет, то не сердце
Колотится так сильно
От волнения,
Что всякому заметно.
То просто шёлковая
Ткань на сердце
Волнуется так сильно...
Прошу тебя,
На это не смотри
Хотя бы несколько
Мгновений…
О, будь великодушен,
Будь милостив,
Дай мне всего минуту,
Всего одну минуту
Подари,
Чтоб я смогла унять
Своё смущенье,
Поскольку я не знаю,
Взволнован ли
Ты точно так же?!
Иль хладен и пытлив,
Как всякий
Равнодушный разум?
Скользнул ты взглядом
Сквозь шёлковую ткань,
Доподлинно увидев
Моё сердце…
И вместе с ним
Всё то, что происходит,
Со мною, не с тобой.
Что, как не сердце
Являет всю полноту
Картины?
Всю истинность
И неприкрытость
В состоянии
Разума и человека
В целом?!
Прошу, не делай
Выводов поспешных,
Ведь шёлковая ткань
Могла от ветра
Так трепетать
Открыто на груди.
Но если мне не веришь,
То получи ответ
У наших двух сердец –
Ответ лишь сердца
Подлинный извечно.
И я бы тоже мечтала
Лишь аналитиком,
Как ты сейчас,
Хотя б на время
Стать.
Чтоб шёлковая ткань
И на твоей груди
Поведала мне томно,
Осторожно о том,
Что в этот миг
С тобою происходит.
Хотя мужчины,
Мне кажется,
Собой владеют лучше –
Они естественны,
То есть беспристрастны.
Поэтому и ткань
На их груди
Всё больше молчалива.
Тогда ещё одно
Есть предложение –
Чтобы мне
Не ошибиться,
Ты обними меня,
Прижми покрепче
К сердцу своему,
Тогда я точно
Отгадаю
Что же происходит
В тебе и с нами?!
Здесь я не ошибусь,
Как ранее
Не ошибалась
Я ни разу.
Прижавшись
К сердцу твоему
Лишь чуть наискосок.
И если столь же
Сильно бьётся,
Как моё,
То сотрясать способно
Два наших тела.
Настолько сильно бьётся!
К счастью, однажды
Я это видела в тебе,
Ты помнишь,
Как твоё сердце билось?
Столь заметно мне –
У шеи, у виска,
Когда меня ты обнимал,
Когда была
В твоих руках –
Счастливых…
А сердце твоё
Отчётливо и страстно,
И столь явно
Мне говорило обо всём,
Без слова –
Без единого!
Возможно ль
Повторить
Былое упоенье?!
И трепет шёлка
Истинный
В импульсах
Сердечного стремленья.
Ты помнишь,
Как томительны они
И сладки…
Вот видишь,
Я успокоилась
И больше не заметно,
Как трепещет
Шёлковая нежность
На моей груди,
Но разве это лучше?!
Спокойствие и страстность –
Это антиподы,
Как лёд и пламень
(А между ними – пар).
А я пожар сердец
Наших лелею…
Для нас я,
Как смотритель маяка,
Я столько лет служу
Усердно этой цели,
Чтоб ты не заблудился.
Я днём и ночью жду
Чудесного явленья.
Настолько я уже
Привыкла к этой мысли
Ничуть не удивлюсь
Её однажды воплощенью.
Вот мы с тобой уже
Без признаков иных,
Уже на расстояньи
Вытянутой руки,
Поэтому легко определим,
Что с нами
Происходит.
А шёлка дрожь –
Это стремленье рук
И сердца тайный трепет –
Лишь продолженье
Этой ситуации.
Всё это, как у всех
Влюблённых происходит,
Но всё же – вновь! –
И наше.
Потому что с нами.
А нас – лишь двое
Во всей Вселенной!
Приди, увидишь сам,
Что это так…
ВСЁ ПОВТОРЯЕТСЯ…
Всё уже когда-то было
И ничего ты нового
Не скажешь.
Единственное,
Что тебе по силам –
Какую-то иную
Комбинацию
Из старых уже слов
Ты можешь сотворить.
Автор талантлив тогда,
Когда способен
Новое – представить
Привычным,
А старому придать
Оттенки нового звучания –
Чтоб ощущеньям
Свежести добавить.
Но изощрённый ум
Всего лишь на минуту
Способен это воспринять
Как нечто новое.
Но что меня утешит
В этой ситуации,
Что всё ж душа наша
Нам что-то скажет
Чрез эти сочетанья слов.
Она же в них живёт –
Это её движения и ароматы,
Её напевы и цвета,
И звуки...
Даже более того,
И самого томленья,
Такого ж явного,
Прекрасного,
Особо для другой –
Для родственной души…
И в этом случае,
Даже если что-то
Диаметрально
Противоположное
Случается,
Словно бы мы друг
С другом сейчас ведём
Беседу,
Спонтанно к нам –
Наитием
Приходит пониманье.
И пусть нет слов
В минуты те меж нами,
Однако ж знаем точно,
О чём идёт
Иль шла чуть раньше речь.
И согласись, что это так,
А не иначе!
Поэтому легко я говорю
С тобой в уединеньи.
К тому же ты тоже –
Созерцатель!
В глубины озера души
Сейчас ты погружён.
Мы оба
На берегу своей души
Сейчас сидим,
Общаясь молча с ней
Самозабвенно.
Тогда друг друга
Понимаем мы без слов.
Зачем они?
Если слова лишь мысль
Сбивают –
Ведь надо думать,
Чтоб их произносить.
А так мы целыми
Пластами чувств
Спокойно наслаждаемся –
Настолько ценно
Единение без слов –
Оно воистину божественно!
Без словесной шелухи
Хотя ведь женщина
Всегда предпочитала слушать…
Но только то, что ей
Хотелось слышать! Не иначе.
Но это по потребности.
Сейчас мне не нужны слова,
Ты обними меня за плечи
Одной рукой,
В другую свою тёплую ладонь
Возьми лишь мою руку,
Чтобы цепь замкнулась,
И стали мы общаться
Друг с другом и Вселенной
На берегу теперь уж двух
Изнеженных, капризных
Наших душ –
Настолько прихотливых…
Но как они нежны и ярки
Между тем –
Особенные обе!
Как благодарна я,
Что ты меня
Настолько любишь,
Ценишь, что слов
Не говоришь мне
Тривиальных.
А если молвишь слово,
То дорогого стоит…
Так вырастают во мне
Целые сады
Творений…
Я манговые рощи чувств
Взрастила для тебя.
У манго, как известно,
Столь нежный аромат,
Особый запах у плодов
К тому же.
Стремились
Со всех концов Земли
К манговым долинам
Мистики извечно.
Особая в них тайна
Видно, есть…
А в нас тобой всё это –
В целом.
Я много чего знаю
И расскажу тебе,
Ты только слушай.
Должна ж я знания
Кому-то передать.
Я к знанию всегда
Душою всей стремилась.
Их сколько собрала?
И столько сберегла!
Теперь охотно
Отдаю другому,
Поскольку я –
Не «вещь в себе».
И пусть мои слова
Ничем не отличаются
От прежних,
Что были столетия
До нас.
На то и общий нам
Язык даётся
И общая культура –
Наследие веков!
И мысли во многом
Общие,
Чтоб были мы понятны
Друг другу –
Даже чрез века.
Моя душа к тому же
Заключена в кирпичики
Бессмертия – слова,
Которые творения венчают.
И ты поймёшь, о чем я
Говорю.
И говорила,
Поскольку чувства
У всех у нас – едины!
И многие понятия:
Как Долг, как Честь,
Как Истина и как Любовь
На целом свете…
Чем проще говоришь о них,
Тем лучше понимают.
А изощрённые –
Так те меж строк
Читают.
Им мало слов,
Вот им информацию
Целым блоком подавай!
Но это не для нас,
Ведь мы творцы с тобой
И стиль у нас особый.
Мы творим из подручных
И понятных материалов –
Глины, красок, мрамора,
Пера с бумагой.
Чем проще сам ты,
Тем другим понятней.
У Просветлённых –
Совсем другие понятия –
Их символика – иная.
Столь сложен их язык –
Иносказаний!
Который не понятен,
Коль нет ключа
Иль расшифровки к ним
Ты не имеешь.
Мне Просветлённою –
Не быть!
И это – истина!
Насколько знаю,
Среди женщин
Просветлённых нет.
Или же – единицы.
Поскольку четвёртое
Их тело – ментальное
Мужским является,
Как я читала.
Только «Ян» и «Инь»
Всесильно тянутся друг к другу,
И – не иначе:
«Ян» отдаёт – «инь»
Принимает.
У мужчин же
Четвёртое тело – женское.
И Бог обычно Знание
Передаёт – мужчинам!
В этом весь секрет!!!
Поэтому направление иное
Я должна избрать –
То есть те области, что больше
Женщинам присущи
От Начала –
Это мир чувств, эмоций,
Где равных нам
Не существует.
И это признают
Все Просветлённые
Мужчины-мудрецы –
Мир интуиции
И озарений женских.
Особенно приятно,
И это доказано уже –
Не из ребра! – мужчины
Нас сотворил Господь
Для благости мужчин
И подчиненья,
Как им приятно думать.
А – равны мы!
Равны с мужчинами!
То в переводе Библии
С иврита
Элементарно ошибка
Закралась в перевод.
А слово «цела»
Двойной имеет смысл.
И, стало быть,
Мы равны с мужчиной.
Да, видно, переводчик
Был мужчиной
И выбрал он второе
Значенье слова – «ребро»,
А не «единая субстанция».
Однако это важно
Для мужского тщеславия.
А, по сути, и они и мы
Своё имеем назначенье,
А иначе кто уступит кому
По доброй воле?!
Но Бог мудрейшим образом
Все обозначил роли.
И женщина, хоть
Принимающее звено,
Зато продолжательницей рода
По замыслу Создателя
Является,
Благодаря терпению великому!
Но всё это извечные вопросы
И тематика.
Как равно то, что раньше
Появилось, курица или яйцо?
А мы с тобой сидим на берегу
Наших желаний,
Они ведь наши общие
С тобой?!
И есть ли нам с тобою дело
До происков ума
Иль толкования противоречий?
Я чувствую тепло
Твоей руки
И ласковость твоей ладони.
На берегу сидим.
Вот это важно –
Комфортная субстанция сознания,
И чувств, и устремлений.
Чтоб мы могли смотреть
В едином направлении.
Мне главное, чтобы Любовь
Нас окружала,
И чтоб мы наполнялись
Её светом!
Мне очень важно это.
А тебе?
Я слушаю,
Теперь ты говори,
Я – слушаю…
Верлибры из 4 сборника «Лунная дорожка»