Крапива и полынь

Крапива и полынь - ожог и горечь,
Но, коль полезно, я перетерплю!
А то, что даришь ты - лишь боль и горе,
И надо б оттолкнуть, да не могу.
 
Придумала тебя, нарисовала,
И в свой обман попала я с тех пор.
Всё думала: жила. В мечтах витала!
Пытались мне помочь... Отвергла "наговор".
 
Все убеждали:"Злой!" Твердила:"Добрый!"
Мне говорили:"Хитрый!" Я ж:"Умён!"
Пытались отрезвить:"Ведь некрасивый!"
А я вздыхала томно:"Аполлон!"
 
Предательство твоё меня убило!
Сгорела в пепел птичка Феникс вновь,
А, возродившись, многое, увы, забыла
И вспоминать не хочет про любовь...
 
Крапива и полынь - ожог и горечь,
Но, коль полезно, я перетерплю!
И, может излечусь, и даже вскоре
Петь снова научусь и полечу!
 
***
 
У этого стихотворения довольно интересная история. Однажды мне позвонили с предложением принять участие в новом альманахе. Поинтересовалась, как называться будет? Сказали:"Крапива и полынь".
Решила подумать. Уж очень мне название не понравилось. А оно "прицепилось" - прямо "репей"! Вот так слово за слово, строчка за строчкой...