"Парус" М.Ю. Лермонтов. Перевод. 2.Вiтрило.
"Парус" М.Ю. Лермонтов. Перевод. 2.Вiтрило.
Вiтрило бiле в поволоцi
Морський пливе на самотi,
Чого шукае вiн без лоцiй
Чого бажае вiн знайти?
Жбурляе хвиля, вiтер свище,
И щогла повнi скрипалей,
А вiн за долею не рище,
Та не тiкае вiн вiд ней.
Пiд ним вода на колiр синя,
А зверху сонця жовтий лiк
То прапор наш, блакитно-синiй,
Те значить, ворогам кiрдик!
"Парус" М.Ю. Лермонтов.
Белеет парус одинокой
В тумане моря голубом!..
Что ищет он в стране далекой?
Что кинул он в краю родном?..
Играют волны — ветер свищет,
И мачта гнется и скрыпит…
Увы! он счастия не ищет
И не от счастия бежит!
Под ним струя светлей лазури,
Над ним луч солнца золотой…
А он, мятежный, просит бури,
Как будто в бурях есть покой!