Дождь, Хорхе Луис Борхес

Дождь, Хорхе Луис Борхес
Под вечер вдруг исчезли разом тучи,
Оставив морось редкую дождя.
Кропит вода и с ней текут года,
Догнать нельзя вчерашний день бегущий.
 
Аккорды капель снова будят грёзы
И время вспять повёрнуто судьбой.
Раскрыт цветок и блещет красотой
Румянец свежий бледно-красной розы.
 
Ослепли в ливне бедных хижин стёкла,
Лоза вся в чёрных ягодах намокла,
В трущобах сырь на радость ей одной.
 
Как призрак—двор, тускнеет вечер волглый.
И слышу голос с детства мне знакомый—
Вернулся мой отец ещё живой.
 
 
Подстрочник, Е.В. Волынец
 
Дождь
 
Внезапно, во второй половине дня стало светлей,
Падал мелкий дождь.
Дождь капает и капал. Дождь—это такая вещь,
Которая без сомнения происходит в прошлом.
 
Кто слышит его падение, вновь обрёл
Время, в котором милостивая судьба
Раскрыла цветок, под названием роза,
С уникальным оттенком красного цвета.
 
Тот дождь, который слепит стёкла,
Обрадует в затерянных захолустьях
Чёрный виноград на лозе в неком
 
Дворе, который уже не существует. Мокрый
Вечер мне приносит голос, голос желанный,
Моего отца, он возвращается и ещё жив.
 
 
Оригинал
 
La lluvia
 
Bruscamente la tarde se ha aclarado
Porque ya cae la lluvia minuciosa.
Cae o cayó. La lluvia es una cosa
Que sin duda sucede en el pasado.
 
Quien la oye caer ha recobrado
El tiempo en que la suerte venturosa
Le reveló una flor llamada rosa
Y el curioso color del colorado.
 
Esta lluvia que ciega los cristales
Alegrará en perdidos arrabales
Las negras uvas de una parra en cierto
 
Patio que ya no existe. La mojada
Tarde me trae la voz, la voz deseada,
De mi padre que vuelve y que no ha muerto.