О мире

О мире
Ma vhenan, скажи, что ты видишь, когда смотришь вдаль?
Неужто твой мир дней ушедших намного милей?
Ma vhenan, народ, прежде гордый, мне искренне жаль.
Их пламя угасло, и призрак величья истлел.
 
Ma sa'lath, скажи, что оставишь ты после себя?
Неужто разбитым мой мир станет лучше для всех?
Ma sa'lath, ты слепнешь, о днях позабытых скорбя.
Да, мы ошибались, но наши ошибки – не грех.
 
Ma vhenan, ты чувствуешь кожей, как рвётся к нам Тень?
Завеса – деяние рук, что ласкали тебя.
Ma vhenan, глаза от привычного к правде воздень!
Клянусь, всё исправлю, твой мир постепенно губя.
 
Ma sa'lath, за древними метками рабских оков
Мой дух разглядел ты, сраженный его красотой.
Ma sa'lath, так что ж ты под лживою пылью веков
Не в силах увидеть, что мир мой отнюдь не пустой?
 
Ma vhenan, ты стала звездой для утративших путь,
Вселяешь надежду в сердца, что не знали её.
Ma vhenan, мне тяжко. Прошу, обо мне позабудь.
Я мир свой верну, пусть с тобой мы преломим копьё.
 
Ma sa'lath, ты можешь взять факел и сжечь всё дотла,
Из пепла взрастив мир таким, как ты помнишь его!
Ma sa'lath, но всё ж попытайся средь боли и зла
Увидеть, впитать и взлелеять покой и добро...
 
P.S.
«Ma vhenan» (mah VEY-nahn) – моё сердце.
«Ma sa'lath» (mah SAH-lath) – моя единственная любовь.