Мы ходим сами

Мы ходим сами

Аудиозапись

Ми ходамо сами
Драгана Старчевич Музыка и исполнение, композитор Н. Шершень
 
Ми ходамо сами
Путевима многим
Ми ходамо усправно
Куд нас живот води
 
Ми ходамо сами
А нисмо то хтели
Зато нам је и свет мали
Јер нам срце дели
 
Ми ходамо сами
Где сте душе сродне?
Очи су нам пуне сунца
Ко године плодне
 
Ми ходамо сами
Кроз простор и време
Пружамо вам руке
И сејемо семе
 
Ми ходамо сами
Без мапе и плана
С жељом да вас загрлимо
Пре смираја дана
 
Београд, 24.7.2018.
перевод с сербского:
 
Мы идём сами
Много путей зовёт
Мы идём прямо
Куда жизнь ведёт
 
Мы идём одни
Но не того хотели
Маленький мир
Сердца наши делит
 
Мы идём одни
Где вы души родные?
Глаза солнцем полны
В год плодородный
 
Мы идём одни
Через миры и время
Подставляем вам руки
И семена добра сеем
 
Мы идём одни
Без карты и плана
С желанием обнять
Вас всех до заката
 
Спасибо Вам большое, Вик! Вы действительно проделали отличную работу и решили нашу дилемму относительно адекватных глаголов. Ваш перевод звучит великолепно!
Драгана Старчевич